Читаем Steamout. Story of Joanna (СИ) полностью

— Вы молодцы, — в голосе заведующей клиникой скользило явное презрение. — Решили позаботиться и освободить её от Уинфреда. А о нас вы подумали? Что случиться, когда он вернётся и обнаружит, что его «дочь» пропала? Да Уинфред от этого места ничего не оставит. На ком, по-вашему, он первым сорвёт свою злость?

— Он броситься в погоню за нами. У него не будет времени, — подал голос Джастин.

— Да, конечно! У капитана-то Уинфреда никогда не было времени на пару-тройку убийств! — прошипела Усанаги, мигом припоминая им случившееся с Марией. — Я не могу ставить жизнь моих пациентов под угрозу. Так что вы сейчас же оставляете тут Америку и убираетесь отсюда куда угодно — мне всё равно.

Дафний переглянулся с Мелиссой и оба они пришли к одному выводу.

— Нет, — сообщил он. — Ты должна успокоиться, Сюин. Он не станет…

Она не дослушала.

— Значит, ты сам определился, — проговорила Усанаги, вновь возвращая пистолет к виску Айрис.

Но прежде, чем та успела хоть что-либо сделать, раздался выстрел, и её тело обмякло. Следом же прозвучал второй — это Джастин пальнул по оставшемуся охраннику, и тот сполз по стене вниз. А все обернулись к сжимающей револьвер Анне Харрис.

— Это ведь было необходимо? — спросила она, облизнув пересохшие от волнения губы. Её голос как-то странно подрагивал, ведь одно дело — расправляться с рейдерами, стрелками, дикими гулями и прочей нечистью пустошей, а совсем другое — порешить особу, с которой ты ещё накануне обсуждал болезнь их пациентки.

— Да, — проговорила Мелисса, помогая Айрис встать. — Ты нас спасла.

Анна перевела взгляд на Дафния, и тот хмуро кивнул ей, соглашаясь со словами роботессы.

***

«Галатея» уверенно несла свои паруса подальше от этих проклятых земель, и каждый из команды чувствовал заметное облегчение. Они смогли прорваться, они смогли. Всё едва не пошло наперекосяк, когда Мелисса под своим предводительством повела команду к «Дьяволице» и не начала там настоящую бойню, ведь на попятную здешняя команда идти явно не собиралась, даже несмотря на то, что помощница капитана с самого начала объявила о готовности к переговорам. Поначалу оставшаяся часть галатеевцев оторопела, не совсем понимая происходящее, а потом увидела Анну с Америкой в безопасном укрытии и тут же смекнула что к чему. Жаль, что пришлось порешить почти всю команду Уинфреда — некоторые всё же решились сдаться и удрать. Другие же держались до конца и привело это к тому, что покинутая «Дьяволица» осталась стоять возле их первого места встречи, а пираты «Галатеи» спешно летели к востоку — домой.

— Ну, золотце, — проговорил капитан Ирвинг, когда спустя две недели они оставили позади ещё два штата, обминая Кордильеры, — до сих пор не могу осознать, что ты провернула. Смотри только, чтобы нас за это не покоцали.

— Всё же, от кое-кого мне передалось непомерное безрассудство, — подмигнула ему Мелисса.

Остальная же часть команды к их авантюре отнеслась по-разному: Маргарита как всегда была недовольна; Ленц начал не отходить от Айрис ни на шаг (а точнее — теперь ей пришлось постоянно быть подле него), особенно после того как узнал, что она побывала в заложниках в Усанаги; Ризер и Тоня лишь пожали плечами и ответили, что это не особо-то и было нужно; Дядюшка Рив рассказал за трапезой десяток подобных историй о его юности, и чем крепче был напиток в его кружке, тем фантастически они звучали; Итану было всё равно — но он был рад так быстро вернуться к «Галатее» и вновь сжимать её штурвал в руках; Эдгар же пожалел, что его не было с ними в клинике; Малец Фрид жаловался всем подряд, что Тыковку чуть не съели на «Дьяволице», а его же мать постоянно готовила что-то новое для Америки, пытаясь подбодрить девушку. Если же говорить о ней… Пока что бывшая подопечная Уинфреда чувствовала себя всё ещё нездоровой, ибо процесс её выздоровления пошёл естественным путём, а достаточного количества стимуляторов для ежедневных инъекций не было. Её поселили пока что в лазарете, и Анна и Дафний по очереди ухаживали за ней. Медленно, но она всё же шла на поправку.

Одним днём Выжившая вывела её на прогулку, заметив, что та достаточно окрепла. Осторожно придерживая, она повела девушку вдоль палубы, а затем они остановились у перил, дабы наблюдать красивый пейзаж: закат солнца окрасил облака в приятный розовый цвет, напоминая Анне розовые облачка с сахарной ватой. Странно — она даже не помнила, какова та на вкус. Как и, ей удалось подметить, большинство роскошной довоенной еды. Всё это осталось в таком далёком прошлом и было настолько глубоко спрятано в её сознании, что Выжившая боялась ворошить его: ещё не хватало зацепить другие воспоминания, чтобы они посыпались на неё, будто песок, и не потопили под своей тяжестью. А там сверху ещё и наваляться эпизоды годичной давности — последнее, что ей бы вообще хотелось…

— Я никогда не замечала, какие они красивые, — вывел Анну из размышлений хрипловатый голос Америки. — Облака. На «Дьяволице» как-то не до них было. Я смотрела лишь иногда. И то — мельком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Образование и наука / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература