— Даже не знаю… — проговорила Джоанна, осторожно проводя подушечками пальцев по узорам оружия. — Мне её откровенно жалко.
— Как хочешь. Можешь продать, наверняка много за неё выручишь.
— Нет! — крикнула она резче, чем следовало бы, и резко смутилась. — Нет. Я… Думаю, что подарками нельзя пренебрегать. Тем более, такими живописными.
— То-то же, — хмыкнул робот, что предугадал реакцию спутницы. — Готова выдвигаться?
— Думаю, да. Как раз испробую обнову на гулях.
Справились они с противниками довольно быстро. Во-первых, потому, что их осталось всего трое, а во-вторых, они успели отдохнуть и набраться сил, поэтому такое препятствие не стало для них критическим. Впереди ждал трёхчасовой путь к Даймонд-Сити, так что путники уверенно двинулись к нему.
***
Добравшись до большого самоцвета Содружества, напарники первым делом двинули к Пайпер. «Блу! Ник! — кинулась на них с объятиями их общая знакомая, едва завидев гостей на пороге. — О, вы вернулись. Джо, да ты постриглась! Ну-ка, ну-ка, рассказывайте всё. Пока не расскажете — не пущу». Пришлось согласиться: кто знает, шутила ли Райт или же нет. Так что Джоанна взяла на себя роль рассказчика и поведала обо всём: их миссии по вызволению гуля-учёного, гостевании в странной семейке Беннетов, последующих поисках Жадин и о ней самой. Пайпер кивала на их слова и что-то записывала пером в свой блокнот — наверняка нашла уже целый ворох материалов для последующих публикаций. Затем же накормила пришедших, рассказывая о том, что Нат не выпускала всё это время сестру за пределы города из-за последней выходки, и репортерша уже успела изголодаться по сенсациям для газеты, ибо в городе не происходило ничего увлекательного. «Может быть, сможешь уломать Нат, чтобы она отпустила меня из города? — обратилась девушка к миссис Джексон. — Я от скуки готова уже повеситься. Или Макдонаха повесить, ибо он всё никак не расколется…» Выжившая хихикнула на её слова и пообещала поговорить с малышкой. «Кстати, если нужно подровнять прическу, обратись к Джону и Кэти на рынке. Они, хоть и доставучие, свое дело знают». Поблагодарив Пайпер за обед и полученную информацию, визитёры поспешно откланялись.
«Ты ведь надолго к нам? — спросила репортерша у подруги. — Зайдёшь ко мне ещё?»
«Непременно, Пайпер», — ответила она.
Следующей их остановкой стало детективное агентство Валентайна. Пряталось оно почти что на краю жилого квартала города, привлекая внимание мимо проходящих яркой неоновой вывеской в виде сердца, проткнутого стрелой. «Ага! — проговорила Джоанна, увидев её. — Кажется, я начинаю что-то смекать». «И что же? — произнёс Ник, подперев стену спиной прямо под вывеской, и кинул на неё вопросительный взгляд из-под полей шляпы. «Пока что не буду озвучивать», — улыбнулась она и первой устремилась ко входу.
Не успев даже переступить порог, Джоанна тут же подумала о капитуляции к выходу. Чье это агентство, было понятно сразу: в помещении стоял тяжёлый спёртый табачный дух, хоть топор вешай, а проветриванием тут явно не баловались. «И угораздило же меня…» — дальнейшие её размышления прервал недовольный женский голос:
— И кто же это тут у нас пришёл?
Обращались не к ней, а к Валентайну, так что тот вышел наперёд, закрывая собой леди.
Обладательница замечательного «приветствия» вышла на свет. Это оказалась миловидная шатенка с красиво заплетённой причёской, одетая в простую юбку до щиколоток, блузку без рукавов и жакет. Сейчас женщина явно была сердита и сжимала в руках планшет для документов, явно намереваясь приложить им по голове явившегося детектива.
— Ну, не сердись, Элли, я ведь отсутствовал всего две недели…
— Всего две недели? Всего?! И это после того, как гангстеры Мэлоуна заперли тебя в своем убежище и не выпускали месяц, пока тебя, наконец-то не выпустила та женщина с цифрами на спине, о которой часто рассказывают на радио? Или же после того, как ты ушёл с ней путешествовать, ни слова обо мне не сказав? И это всего?
— Ну, Элли, ты же знала, куда я ушёл…
— Ага! А сообщить мне из дома Беннетов о том, что всё прошло хорошо — гайки открутятся? Или что задержишься? А мне тут переживай и отбивайся от клиентов, которым всё невдомёк, что детектив опять надолго пропал куда-то.
— Ты же знаешь, что моя работа так или иначе связана с риском.
— Знаю. Поэтому и отчитываю своего работодателя. Чтобы он избегал этого самого риска. Авось дойдёт.
Она устало вздохнула, потёрла виски и продолжила разговор.
— Ты представишь мне свою попутчицу?
— Разумеется. Это — миссис Джоанна Джексон. Сложная история, как мы встретились, но, в общем, в этом кроется причина моего долгого, как ты говоришь, отсутствия. Джоанна, это — Элли, Элли Перкинс, моя секретарша и помощница, — обратился он к стоящей позади женщине, что была слегка потрясена данной сценой.