Внутри помещения было всё разгромлено, но женщина приметила уцелевший нужный инструмент. Требуемую струну удалось извлечь довольно легко, а вот с ножкой возникли небольшие проблемы. Пришлось металлическому детективу держать инструмент, пока миссис Джексон отвинчивала своей отвёрткой крепления. Но наконец-то желаемое удалось добыть и погрузить в рюкзак. И на этом их шествие закончилось бы, и путники повернули к Пристанищу назад, как вдруг Джоанна натолкнулась взглядом на дверь, что вела к подвалу. Та была заперта, но с ней — ненадолго.
В кладовке следы разгрома не были так заметны — видимо, вандалы сюда попросту не добрались. Нашлась аптечка с полезными медикаментами, а также коробки с пластинками, которых ещё не выставили на продажу.
— Ты посмотри на это, Ник! — воскликнула Выжившая, восхищённо перебирая их одну за другой, а её улыбка становилась всё шире и шире. — Да здесь же все альбомы «Жирафов»! И, Господи, «Эбни Парк»! Я и не думала, что пластинки с ними всё ещё сохранились!
— Ну, что-то же играет по радио Даймонд-Сити, — хмыкнул он, притворяясь безразличным, хотя любопытство распирало и его. — Ты что, собираешься всю эту коробку тащить?
— А можно?
— Если донесешь — да. Но зачем?..
И тут она завидела главную находку. Самый настоящий, хорошо сохранившийся граммофон, что так и привлекал к себе взор и просил: «Забери, ну забери меня с собой…» Леди перевела взгляд на напарника, затем — снова на устройство.
— Ник, — осторожно обратилась к нему женщина.
— Нет, Джоанна.
— Ник… — её взгляд превратился с умоляющего на супер-мега-нереально-упрашивающий.
— Нет, во второй раз ты меня в эту ловушку не заманишь, — не сдавал позиции Валентайн и сложил руки на груди.
— Но, ведь. Это же… музыка!
— Радио включи — и будет тебе музыка.
— Это — не то. И ведущий там неприятный.
— Ну, с этим я спорить не буду.
— Ну пожа-а…
— Нет.
— Я… М-м-м… Постираю твою одежду! — придумала леди, не собираясь сдаваться.
— Да я и сам могу это сделать.
— Я найду дома угольный утюг и ещё отглажу её!
— Она и сама на мне разгладится.
— Но я её разглажу с заботой!
— Так себе аргумент. Ты хоть представляешь, что случится, если на нас нападут, а у меня в руках в это время будет эта махина?
— Ну, будь добр, пожа-а-алуйста.
— Ну, хорошо. За поцелуй прекрасной дамы, может быть, и донесу, — хитро блеснул глазами он.
— Что-о-о? — возмутилась Джоанна, а её щёки заалели от смущения. — Но…
— Мое мнение не изменится, вполне справедливая цена.
— Нет! — она сложила на поясе руки. — Это… другое!
— Как хочешь, — дёрнул плечом тот, изображая мнимое безразличие, хотя сам мысленно корил себя за такую дерзость. Она же, всё-таки, леди и наверняка не поняла, что это в шутку.
Положение явно затруднительное, размышляла миссис Джексон. С одной стороны — желанный проигрыватель, с другой — конфузная ситуация. Но, таки собрав всю волю в кулак, она подошла в спутнику вплотную.
— Наклонись, — распорядилась она.
— Зачем? — не понимая, спросил тот.
— Ты на голову от меня выше. Я не достаю.
— Джоанна, вообще-то это было… — начал было он, подавшись чуть вперёд, но тут же замолчал, когда её губы сомкнулись на его холодной щеке. — …забавы ради.
— Ну вот, теперь неси, — проговорила она, надеясь, что в затенённом помещении не видно, как пылают её щёки.
— Ну, хорошо, будь по-твоему, — сдался Валентайн. Чувствовал он если, конечно, мог чувстовать себя сейчас странно: эта маленькая неловкая ситуация закоротила все механизмы в голове, а эта маленькая опрятная женщина заставляла все шестерёнки идти в обратном направлении. Раньше он этими вопросами не задавался. До встречи с ней.
К счастью, худшие опасения робота не оправдались, и по дороге почти никто, кроме одной небольшой банды рейдеров, не позарился на их жизни. Граммофон был торжественно установлен на почётном месте в гостиной, рояль починен, а леди, напевая одну из любимых песен: «…Всё, что нам нужно — это герои, со стальной волей, их сердца мчатся к звёздам даже в тёмные дни…**», продолжила убирать и всё никак не могла выкинуть из головы случившееся сегодня.
Комментарий к Глава XV: Не(много) разные
*Когда-нибудь я начну подбирать подходящие по смыслу песни, но эта так соответствует духу главы и моему представлению персонажей, что я не могла не вписать её, хэх.
**Ахтунг, перевод человека, полностью потерявшего какие-либо знания в онглийском. То бишь, мой.
========== Глава XVI: Миссис Джексон влюбляется ==========
«See what the world is giving
Is more than everything you need
Some don’t know what true love is
Look around you and you will see, hey
Mothers are loving, sister are sharing
You should forget all that thing you’re talking
You got your soul, you got your brain, see what you can do with your hands
Oh oh now you feel, time to feel good about you, to take a good break
And oh oh now you feel it, peace inside your mind, got to live».
Jain — Lil Mama