Читаем Стеклянный город полностью

— У нее есть… дела за стенами Марблита. Знаешь, она ведь занимается охраной, и всеми такими делами… Время от времени ее вызывают для обхода. Вот не удивлюсь, если она заявится в середине ночи!

Меган кивнула, принимая это к сведению. Стало быть, Долл уехала… Охрана! Наверняка это связано с черными птицами!

Только бы Бритт вела себя осторожно — мало ли, что находится возле дома Роуза сейчас. Меган с удивлением поняла, что действительно волнуется за девушку.

Положение Хью вызывало у нее намного меньше тревог. Если бы только она знала заранее!..

Тем временем Дроссельфлауэр шагнул в черноту тоннеля, и Меган поспешила следом за ним. Ее совсем не прельщала перспектива отстать от проводника в таком сомнительном месте. Меган вообще не была любительницей подземных прогулок, даже в метро спускалась неохотно и только по необходимости.

— Не бойтесь, моя леди, — словно уловив ее тревоги, обернулся Дроссельфлауэр. — Просто идите следом за мной. Я не дам вам пропасть!

Меган кивнула и сделала шаг во тьму.

Глаза быстро привыкли к темноте, и она стала различать формы и силуэты скрытого в тоннеле. Здесь было на что посмотреть! Пещера — явно природного происхождения — была покрыта сталактитами, небольшими, но острыми и пугающими, облепившими потолок. Правда, внизу не было видно их ближайших родственников — сталагмитов, да и в целом к полу пещеры явно приложили руку люди, но Меган все равно шагала осторожно, опасаясь наткнуться на острый выступ.

Дроссельфлауэр же шел беспечно и быстро, не обращая внимания на капающие звуки и тихий рокот.

Звуки вселяли в Меган ужас, холодок пробежал по спине — что это? Впрочем, мало ли жизни у горной породы? Дорога уходила все дальше и дальше. Меган на что-то наткнулась и пригляделась — рельсы!

— Господин мэр! Здесь… Это рельсы, да?

Дроссельфлауэр улыбнулся:

— Да, все верно. Раньше тут ходила маленькая дрезина. Чем только люди не зарабатывали себе на жизнь! Но сейчас вам не о чем волноваться — никакая вагонетка не выскочит из-за угла!

— Да я не волнуюсь… — пробормотала Меган, опустив голову.

Дроссельфлауэр благородно сделал вид, что не заметил ее смущения и устремился вперед. Некоторое время они шли молча, а пейзаж вокруг не менялся — смутные очертания пещерных сводов, каменные отросты и легкий перестук капель — не иначе, как где-то протекал подземный ручей.

Однако вскоре Меган стала замечать, что вокруг становилось светлее. Господин мэр уверенно шел вперед, не оглядываясь, а Меган вертела головой по сторонам — так странно и волнительно вдруг стало. Ей показалось, что еще немного, и она станет свидетелем чего-то особенного.

Предчувствие ее не обмануло — в стенах пещеры начали появляться ниши, глубокие, подсвеченные каким-то незнакомым, непонятным мерцанием.

И в нишах этих — Меган пригляделась — находились большие пустые гнезда.

* * *

Хью был, конечно, заинтригован — что еще приготовил ему Таласс? С каждой минутой, проведенной рядом с ним, он все больше и больше проникался им. Столь велико было обаяние Таласса и столь интересно было с ним.

Конечно, Хью не забывал о своей миссии — старался не забывать. Но впервые за все время с момента остановки поезда он почувствовал, что делает то, ради чего вообще уехал из города — отдыхает.

В конце концов, он путешествовал ради таких вот мест… и таких встреч.

Но, конечно, Хью не мог и предположить, в каком месте окажется всего через три четверти часа.

Вначале они с Талассом петляли по улицам, добираясь от парка спящих скульптур до гаража, где Таласс держал свою машину.

Хью сел на кожаное сиденье и пристегнул ремень. Таласс повернул ключ в замке зажигания. Мотор заурчал низко и ровно, словно не машина, а дикий прирученный зверь. Машина медленно выехала из полутемного двора, в котором стояла под навесом, и поехала вверх по улицам — туда, где виднелись в сгустившемся сумраке сигнальные огни Дальней башни.

— А нас выпустят из города? — спросил Хью.

— И выпустят, и впустят обратно — ты же со мной.

— А что, просто так не выпустят?

— Просто так — небезопасно в такой холод, мастер Хью. Где мы потом будем вас искать? — подмигнул Таласс.

Хью промолчал.

Черный автомобиль вынырнул под бледное сияние пограничных фонарей. Толстый стражник — Хью видел его впервые — вышел, сонно покачиваясь и прикрывая рукой пухлый рот.

— А… Это вы, мастер Таласс? А что ж Долл не…

— Не стоит загружать госпожу Долл сверх нужды, — широко улыбнулся Таласс. — Я по своим делам еду, с гостем. Так что сделай милость, Дамиано, выпусти нас прокатиться? Пока фонари еще горят.

— Само собой, мастер Таласс, конечно, мастер Таласс, — засуетился стражник. — А назад вы, стало быть, когда? Если ж фонари погаснут…

— Вот как зажгутся, тогда и вернусь, — отмахнулся Таласс и нажал на педаль.

В широкое лобовое стекло Хью видел кованую решетку ворот, которая медленно — как и положено средневековым воротам — поднималась вверх, пропуская машину в совсем уже черную ночь, подсвеченную зелеными фонарями.

— А что он говорил про возвращение?..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика