Читаем Стелла Крамриш, Присутствие Шивы полностью

Утверждая, что он есть жертва и жертвователь в одном лице, Шива ссылается на времена, когда он в форме Варуны проводил вселенское жертвоприношение. Он, главный среди богов, как гласит Махабхарата, принял форму Варуны113, Верховного Повелителя Вселенной114. И все боги, мудрецы, Веды, упанишады, слог АУМ, Прошлое, Настоящее и Будущее явились на это жертвоприношение. Великий Господь предложил себя в качестве жертвы самому себе. Затем жертвоприношение Шивы (Варуны) почтили своим присутствием все богини. Когда Брахма, исполнявший обязанности главного жреца, увидел прекрасных небесных женщин, он пролил семя на землю. Бог Пушан собрал семя и бросил его как подношение в огонь. От этого семени, поднесенного огню, появились все мудрецы, начиная с Бхригу, Ангираса и Кави, а также Рудры, Васу и Адитьи, аспекты времени, звезды и планеты115. Хотя все они уже присутствовали на жертвоприношении, само их вступление в бытие миф связывает с этим самым жертвоприношением, переворачивая порядок причины и следствия.

Махадева сказал: «Это мое жертвоприношение. Жертвователь — я. Первые три потомка — мои»116. Затем Агни сделал подобное же заявление117 Брахма, однако, объявил все, что вышло из жертвенного огня, своим, так как это его семя было пролито в огонь 118. В конце концов боги восхвалили Брахму, от которого произошло все творение119. По их ходатайству Бхригу, перворожденный мудрец, хотя и рожден был Брахмой, стал сыном Рудры 12°. Ангирас стал приемным сыном Агни, а Кави — сыном Брахмы121. Потомство этих трех мудрецов должно было населить землю122.

Роль Рудры в жертвоприношении заключалась как в изначальном побуждении, вызвавшем его, так и в самом жертвенном акте. Брахма же дал свою субстанцию.

В этом сложном мифе о творении, который отклоняется от мифа о творении Рудры-Праджапати123, Рудра (Варуна) как Верховный Повелитель Вселенной вложил себя в творение. Он считал, что плоды жертвоприношения должны принадлежать ему, как в форме Пашупати он утверждал относительно остатков озера семени Праджапати.

Рудра, господь жертвоприношения, в форме Варуны, Верховного Повелителя Универсума, в жертвоприношении предложил всего себя, подобно Пуруше124. Брахма, однако, вложил в качестве жертвы семя и субстанцию и сделал Ру-дру, Повелителя Йоги, номинальным или приемным отцом творения. Рудра в Ригведе призывался (хотя всего лишь единожды) как «Отец Мира» 125 и его Господь 126. Дакша, понося Рудру, не осознавал или забыл его положение — жертвователя и жертвы.

Когда дождливый сезон закончился, сам Дакша, первый из патриархов-Праджапати, затеял великое жертвоприношение 127 на Гангадваре, в предгорьях Гималаев128. Дакша пригласил каждого, всех родственников, всех великих богов и других небожителей. Он не пригласил лишь Рудру, своего зятя, которого проклял на жертвоприношении в Праяге. Здесь причиной его отвращения к Рудре указывается то, что Рудра — Капалин, носитель черепа Брахмы129. Ум Дакши был занят явлением Рудры как воплощенной Тьмы (тамаса); он поносил Рудру за то, что тот обнажен, покрыт пеплом сожженных трупов, носит ожерелья из отрубленных голов и кости мертвецов в качестве украшений. Шкуры слона и тигра свисают с его плеч, волосы его растрепаны, когда он бродит возле мест кремации как безумный, то смеясь, то плача, подобный пьяному, верхом на быке, окруженный страшными толпами вампиров, духов, пишачей и всякой нечисти130. Отрубив голову Творцу, он стал в глазах Дакши ужасным, злобным, грязным и сумасшедшим; сам Рудра, ужаснувшись собственному деянию, желал, выполняя свой обет искупления, чтобы его воспринимали в таком отвратительном облике. Страдая, он вступил на свой путь к Освобождению.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века

В книге впервые в отечественной науке исследуются отчеты, записки, дневники и мемуары российских и западных путешественников, побывавших в Монголии в XVII — начале XX вв., как источники сведений о традиционной государственности и праве монголов. Среди авторов записок — дипломаты и разведчики, ученые и торговцы, миссионеры и даже «экстремальные туристы», что дало возможность сформировать представление о самых различных сторонах государственно-властных и правовых отношений в Монголии. Различные цели поездок обусловили визиты иностранных современников в разные регионы Монголии на разных этапах их развития. Анализ этих источников позволяет сформировать «правовую карту» Монголии в период независимых ханств и пребывания под властью маньчжурской династии Цин, включая особенности правового статуса различных регионов — Северной Монголии (Халхи), Южной (Внутренней) Монголии и существовавшего до середины XVIII в. самостоятельного Джунгарского ханства. В рамках исследования проанализировано около 200 текстов, составленных путешественниками, также были изучены дополнительные материалы по истории иностранных путешествий в Монголии и о личностях самих путешественников, что позволило сформировать объективное отношение к запискам и критически проанализировать их.Книга предназначена для правоведов — специалистов в области истории государства и права, сравнительного правоведения, юридической и политической антропологии, историков, монголоведов, источниковедов, политологов, этнографов, а также может служить дополнительным материалом для студентов, обучающихся данным специальностям.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Роман Юлианович Почекаев

Востоковедение