– Мы благодарны вам, мастер Шардлейк. Этот разговор многое прояснил… – Он осекся. – Ах, смотрите! Вон там, внизу.
Я взглянул в окно. Во дворе появились два человека: они шли, по-дружески болтая. Двое молодых бездельников, уже ошивавшихся во дворе, остановились у стены и низко им поклонились. Еще бы, ведь один из этих людей, высокий и худой мужчина с костлявым лицом и аккуратной темно-рыжей бородой, был сэр Уильям Парр, граф Эссекс, родной брат королевы. А его спутником оказался тот самый человек, чье возвращение в Англию столь оживленно обсуждали фрейлины ее величества. Некогда Екатерина его любила, а я всегда презирал. Это был сэр Томас Сеймур, в коротком зеленом камзоле, белых шелковых рейтузах, подчеркивающих красивые ноги, и в широкой шапке с лебединым пером, из-под которой выбивались медного цвета кудри. Одной рукой он поглаживал свою темно-рыжую бороду, длинную, как у Пейджета, но расчесанную до шелковой гладкости.
– Союз Парров – Сеймуров в действии, – прошептал Сесил с живым интересом, присущим знатоку политики. – Две главные реформаторские фамилии встретились.
– Но сэр Томас, не слишком ли он своеволен для высокой должности?
– Да, действительно. Но сейчас его брат граф Хартфорд за границей. Пока что он держит развевающееся знамя. Впрочем, Эдуард Сеймур скоро вернется. У меня есть связи в его окружении. – Уильям самодовольно улыбнулся, бросил на меня быстрый взгляд и поклонился. – Я должен вас покинуть, сэр. Вас вызовут, когда будет известно что-то новое. Еще раз спасибо.
Я смотрел, как он удаляется по коридору быстрым уверенным шагом. Эта его улыбочка заставила меня подумать, что Сесил тоже когда-нибудь станет политиком: он уже поставил ногу на первую ступеньку этой лестницы. Я также задумался о союзе между Паррами и Сеймурами. Сейчас они сплотились против религиозных консерваторов, но, когда король умрет, обе семьи по отдельности будут претендовать на власть в королевстве от имени малолетнего Эдуарда: Парры как семья его мачехи, а Сеймуры как родственники его матери. И как долго тогда просуществует этот союз?
Глава 27
Продвигаясь обратно по коридору к отделанному золотом, богато разукрашенному помещению для посетителей, я услышал за стеной странный звук – скрип, лязг и что-то вроде бряцанья цепей. Я оглянулся и увидел дверь, которую раньше не замечал. В отличие от остальных дверей она выглядела незаметной и сливалась со стеной, будучи расписана тем же орнаментом. В ней виднелся маленький замок, но вот ручки не было. Охваченный любопытством, я тихонько толкнул ее, и, к моему удивлению, она легко открылась внутрь, провернувшись на смазанных петлях.
Внутри обнаружилось просторное квадратное помещение без окон, освещенное факелами, укрепленными на скобах в стенах. Посреди помещения виднелся лестничный проем, уходящий вниз, на первый этаж. К своему изумлению, я увидел в одном углу четверых человек в темных мундирах королевских телохранителей, с огромным напряжением пытавшихся повернуть большой ворот, чтобы поднять что-то с первого этажа. Снизу послышался сиплый голос:
– Осторожнее, болваны, не раскачивайте меня!
Стражники налегли сильнее, и из проема показалась огромная фигура, сидящая на тяжелом кресле на колесиках и закрепленная там кожаным ремнем поперек необъятной груди. Я разглядел почти совсем облысевшую голову, красное круглое лицо и складки подбородков за реденькой бородой, нависавшие над воротником камзола. Толстые щеки короля болезненно дергались.
Еще один стражник, здоровенный бородач, увидев постороннего, немедленно подскочил, зажал мне рот рукой и поспешно вытолкнул обратно в коридор. Тихо закрыв за собой дверь, он схватил меня за грудки и выплюнул с тихой яростью:
– Ты как туда попал?!
– Я… я услышал за дверью странный звук. Толкнул ее, и она легко открылась…
– Черт побери! Она всегда должна быть заперта изнутри… Да я Харди яйца за это оторву!!! – Тут ярость на лице стражника вдруг сменилась презрением. – Ты кто такой, горбун? – Он посмотрел на мою мантию. – Вижу, у тебя значок королевы.
– Я недавно назначен в Ученый совет ее величества, – объяснил я.
Бородач отпустил меня:
– Тогда в качестве науки усвой, и как можно скорее: в Уайтхолле ты ходишь только – куда – тебе – позволено. – Последние слова он подкрепил болезненными тычками в грудь и с опаской оглянулся через плечо. Громкий лязг за дверью возвестил, что кресло вытянуто, и телохранитель торопливо проговорил: – Проваливай отсюда и благодари свою счастливую звезду за то, что тебя никто не заметил. Думаешь, его величеству приятно, когда кто-то видит, как его воротом поднимают наверх? Убирайся, быстро!