Покинув страну онгутов, трое Поло попали в собственно Китай, точнее, в Северный Китай, который Марко Поло называет на монгольский манер Катай, по имени киданей или китаев, бывших хозяевами Пекина в XI в. Из районе Тогто они поехали в летнюю резиденцию Хубилая Шанту (Чианду, Шандю), нынешний Долоннор, куда добрались в мае 1275 г.
Поло отдал Хубилаю письмо папы Григория X. Видимо, Хубилай проникся к Марко дружескими чувствами. Он взял его к своему зимнему двору в Ханбалык (Камбалук), наш Пекин. Он дал ему, по словам самого Марко Поло, место на монгольской государственной службе и давал различные деликатные поручения. При этом Марко Поло, по всей видимости, так и не освоил, во всяком случае основательно, китайский язык; зато он знал персидский, и зачастую именно персидскую транскрипцию он использует для географических названий в самом Китае. С другой стороны, обязанности, которые исполняли он, его отец и дядя, вряд ли имели ту значимость, которую им пытались приписать недобросовестные комментаторы. Сведения о солеварнях, сообщаемые нашим путешественником, по мнению Пеллио, говорят о том, что он, возможно, служил в китайском ведомстве по сбору соляного налога. Возможно, именно в этом качестве он служил в Янчжоу помощником местного супрефекта. Между прочим, роль, приписываемая Марко Поло своим отцу и дяде на осаде Сянъяна в 1268–1273 гг., не подтверждается данными китайских источников. Но если знаменитый венецианец несколько преувеличил роли своих родственников, важным является то, что, благодаря своим служебным обязанностям, пусть даже занимая второстепенную должность, он имел возможность объездить основные города Китая.
В своей книге Марко Поло описывает два маршрута: первый из Пекина в Юньнань, второй – из Пекина в Фуцзянь. Рассказывая о первом, он упоминает Тайюаньфу (Таянфу) административный центр современной провинции Шаньси, Пинъянфу (Пианфу) – второй по значению город провинции, Сианьфу, в то время называвшийся Фэнюань или Циньчжаофу (Кенжианфу), в Шэньси, области, в которой в то время правил в качестве вице-короля (1272–1280) один из сыновей Хубилая, по имени Мангала, которого упоминает Марко Поло, затем Чэнтуфу (Синдуфу) в Сычуани; далее маршрут продолжается со множеством деталей, которые, кажется, подтверждают, что Марко Поло действительно был послан с поручением в те края, в сторону Юньнаня или бывшего царства Дали (Караян, Карагьян), в котором он упоминает два города: Дали (Карагьян) и Юньнаньфу (Яши, Яси), в котором он отмечает присутствие влиятельной мусульманской общины. Юньань был вице-королевством, куда направлялись принцы Чингизиды; в нем правили, сменяя друг друга, Угечи, сын Хубилая (1267), Туглук (1274) и Есун или Йису-Тэмур, сын Угечи (1280). Марко Поло рассказывает, что во время его поездки этот пост занимал Есун-Тэмур (Ессантемур). Подробности войны между монголами и Бирмой, или страной Мьен (монгольские походы 1277, 1283–1284 и 1287 гг.), сообщаемые венецианским путешественником, позволили предположить, что он мог приехать на границу этой страны следом за монгольскими войсками. Во всяком случае, он детально описывает битву 1277 г., в которой монгольские лучники посеяли панику среди боевых слонов царя Пагана и осуществили прорыв из Бхамо в долину Иравадди, а также рассказывает о вступлении монголов в Паган, имевшем место лишь в 1287 г.
Второй маршрут, описанный Марко Поло, пересекает с севера на юг Восточный Китай, параллельно Китайскому морю. Начинаясь в Пекине, он проходит через Хоцзяньфу, который Марко Поло называет Качианфу, Цанлучжэн (у него – Цианглу), Цзыян (Сиангли), Цзинин в Шаньтуне (Сингиумату), Хуайань (Койгангью), возле устья Хуайхэ (которое в его время было устьем Хуанхэ), Янчжоу (Янгью), Ханчжоу (Кинсай), Вучжоу в Чжэцзяне (Вижиу), на юге Ланьци и, совсем рядом оттуда, Цзючжоу в Чэцзяне (Гиужиу), Чучжоу, также в Чэцзяне (Кужиу), Цзяньнинфу в Фуцзяни и Цюаньчжоу (Сайтон). Можно отметить, что этот маршрут не идет дальше Цюаньчжоу, и, следовательно, Кантон в нем не упомянут.
Вероятно, Марко Поло участвовал в двух монгольских посольствах, отправленных Хубилаем в Чампу (Чиампа, Чиамба) и на Цейлон; из которых целью последнего была доставка буддистских реликвий, в том числе знаменитого Зуба Будды. В Цейлоне венецианский путешественник попросил рассказать ему историю жизни Будды Сакьямуни, Сагамони Буркана[186]
, которую он коротко изложил с большими точностью и симпатией.