Читаем Стихея полностью

Последней каплей стало экстренное собрание «Sang et Flamme» на следующий день после рождественского бала. Элизабет была далеко не дурой, поэтому прекрасно знала, чем все закончится лично для нее.

В Вэйланд приехали главы из других стран, куда добралось влияние Инквизиторов. Америка, Россия, Индия, Китай… Присутствовали не все, но и тех, кто прибыл, было достаточно.

Элизабет выделила для встречи просторный переговорный зал в теплых кремовых оттенках. Окна были завешаны плотными бежевыми шторами, которые прятали не только от солнечных лучей, но и любопытных глаз. Последние сто лет «Кровь и пламя» перестали проводить собрания в подвальных помещениях, прячась за мантиями и капюшонами. Сейчас Главы вольготно расположились в мягких креслах за длинным овальным столом. В их богатой одежде крылось величие и пресыщенность жизнью. На среднем пальце каждого блестел знаменитый перстень общества.

Собрание начали, когда Элизабет села во главе стола и с приветливой улыбкой окинула взглядом лица присутствующих. В ответ никто не улыбнулся.

Мисс Кэролл. – Седовласый, грузный, как пончик, американец мистер Грин сидел по правую руку от Элизабет и сосредоточенно крутил перстень на пальце. Видимо, ему доверили озвучить неприятные новости. – Мы уже несколько месяцев наблюдаем за тем, что происходит в Вэйланде, и сказать, что обеспокоены, будет преуменьшением.

– Мы в ужасе! – перебила его смуглая индианка на хорошем английском. Ее черный атласный костюм переливался на свету, искрясь.

– Миссис Ахуджа, – осторожно начала Элизабет, и индианка поморщилась от обращения, – ситуация действительно вышла из-под контроля, но на моем месте никто бы не справился лучше…

Элизабет, тот факт, что вы – потомок самого Берггольца, еще не делает вас особенной, – заметил мистер Грин. – И вы не справляетесь. Две жертвы, одна из них Древняя. Страшные знамения: огненные буквы, мертвые вороны, повешенные кошки. А вы до сих пор не нашли виновного!

– Это Стихея, о ней предупреждал Берггольц…

Мы знаем, что Стихея, – мягко произнес мистер Воронов. Обаятельный черноглазый мужчина, всегда поздравлял ее с праздниками. Но в это Рождество Элизабет не дождалась от него сообщения. – Но кто именно?

– Я считаю, что пора прекращать с прелюдиями. Вы потеряли Охотничьего Пса и не сумели, как положено, провести казнь над ведьмой. Вместо этого удерживали ее в плену несколько месяцев, пока она не сбежала. Слишком много провинностей для того, чтобы продолжать занимать пост вице-канцлера университета и главы английского общества «Sang et flamme». – Миссис Ахуджа громко хлопнула в ладоши и повернулась в сторону двери: – Мисс Эттвуд, войдите!

Элизабет вздрогнула, увидев Ингрид. И сразу догадалась, кто в подробностях рассказал главам обо всем, что происходило в Вэйланде. Последние слова миссис Ахуджи еще не достигли сознания Элизабет. Потерять место вице-канцлера и главы? Это невозможно, она же потомственная Берггольц. Пустая угроза.

– Достопочтенные главы, рада вас видеть, – Ингрид улыбнулась, даже не удостоив Элизабет взглядом. А ведь совсем недавно она заглядывала ей в рот и ловила каждое слово.

На ней красовалось строгое синее платье с высоким воротником, которое идеально обрисовывало каждый изгиб. Голубые глаза лучились предвкушением.

– Смею вас заверить, что под моим руководством Вэйланд вернет свое былое величие, – заявила Ингрид. Ее густые каштановые волосы были забраны в строгий пучок, так, словно она всегда одевалась столь скромно и не вызывающе. И шаблонные фразы с ее уст на этот раз звучали очень гармонично.

– Мы в этом уверены. – Мистер Воронов улыбнулся еще шире. Кажется, больше он не намерен поздравлять Элизабет с праздниками.

– Вы это серьезно? – До нее начало доходить, что они не шутят. – Вы не можете сместить меня с должности!

– Можем, – встрял китаец, имя которого Элизабет никак не могла запомнить. Он расплывался перед ее глазами большим желтым пятном. – Большинство проголосовали «за». К тому же мисс Эттвуд принесла нам имя Стихеи.

– Верно, мистер Гуанчжоу, – подтвердила Ингрид. – Ее имя – Мария Ребекка Бэсфорд. Первокурсница на кафедре «Классики и Древней истории». Моя студентка Моника Хилл слышала, как Мария сама призналась в том, что она ведьма. Мне остается лишь проверить цвет ее крови.

Мария Ребекка. С глаз Элизабет словно упала пелена. Ребекка Бэсфорд. Одни и те же глаза, цвет волос. Только слепец или одурманенный чарами мог не заметить очевидное. Первокурсница, которая с первого дня притягивала к себе неприятности магнитом, и оказалась Стихеей. А Эллиот, глупый мальчишка, неспроста увивался за ней хвостом. Он влюбился!

Элизабет раздирало от желания крушить все вокруг и истерически хохотать.

– И теперь вы поставите вместо меня ее? – пренебрежительно выплюнула она в сторону Ингрид.

Та стояла поодаль, словно боялась, что Элизабет набросится на нее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика