Месье Ла-Палисс простерт,Пронзенный копьем чужим.Увы! Если б не был мертв,Он был бы еще живым!Отважно он в бой скакал,Красив и молод. Увы!И шляпы он не снимал,Не обнажив головы.Был повар его мастак,Готовя на много лиц,Но сделать не мог никакЯичницы без яиц.Чтил рыцарь пиров закон —Стаканами пил вино,Когда ж его не пил он,Не убывало оно.В горах тот замок стоял,Где этот жил нелюдим,Когда он время терял,То в город скакал за ним.Он королю писалНа смертном одре своем.Письма бы не прочиталКороль, не узнав о нем.Не тратил он ничего,Достаток его был мал.Будь золото у него,Он богачом бы стал.И добрым он был всегда,И предков он память чтил.И в гнев впадал лишь тогда,Когда сам рассержен был.Он вдоволь ел и пивал,Хоть пища была проста,Но масленицу справлялВсегда он раньше поста.Вовек он лекарств не знал,Душой и телом здоров,Желудок освобождалБез помощи докторов.И все дивились при том,Как был он в решеньях смел,Он мог бы продать свой дом,Когда бы его имел.Любимый всем войском, онПогиб, сраженный копьем,Печальный день похоронПоследним его был днем.
Андре Шенье
430. ЮНАЯ ТАРЕНТИНКА
О чайки, длите плач! Вы, дочери морей,Фетиде милые, рыдайте всё грустней!Она жила, Мирто, Тарента цвет невинный,Ладья ее несла к заливу Камарина;Там флейты, и венки, и пение стихаНа брачный звали пир под кровлей жениха.Уже ревнивый ключ, предвидя праздник скорый,В кедровом ларчике хранил ее уборы:Запястья, что должны украсить руки ей,И тонкие духи для золотых кудрей.Но в час, когда она к созвездьям взор стремила,У мачты дикий ветр, полощущий ветрила,Схватил ее; и вот — испугу отдана —Она, скользя, кричит, уже в волнах она.Уже в волнах она, цветок Тарента нежный;Ей тело юное качает вал безбрежный.Фетида, вся в слезах, в пещере скал крутыхСпешит ее укрыть от всех чудовищ злых;Нерея дочери послушными рукамиВздымают девушку над бурными волнамиИ к берегу несут, чтоб в саркофаге ейПокоиться в стране зефира и зыбей,А издали уже, будя простор пустынный,Бегут к ней нимфы гор, холмов, ручьев, долиныИ, ударяя в грудь и косы распустив,Возносят горести исполненный призыв:«Увы! Ты к жениху не подойдешь, краснея,Тебя не облекут в одежды Гименея,Предплечья твоего уж не замкнет браслет,И на кудрях твоих повязки брачной нет!»<1940>
431. «Всё есть в моих стихах; внимай же им, прилежным…»