Читаем Стихотворения и поэмы полностью

Перевод В Державина

ШКОЛЬНАЯ ВЕСНА

В небеса с утра взвиваются щеглы,журавли летят на север тут и там,все холмы на зелень яркую щедры,стригунки, резвясь, гоняют по холмам.      Вечер. Ласковое блеянье ягнят…      Снова мир весенней радостью объят.На цветке сидит мохнатая пчела,муравей травинку в кучу поволок —муравьиная бригада началакладовые и амбары строить впрок.       Соль земли и кровь отцовская — в моей,       руки тянутся к земле — спасибо ей!Пусть участок школьный мал, но он не мал,чтобы землю научиться понимать,как впервые просто сердцем понимал,что с твоих любимых губ слетело, мать.         Пусть мы сами — стригунки еще с тобой,         это — первое крещенье, первый бой.Эту землю, ее щедрость, ее грусть,и привычки, и обычаи еемы, как азбуку, заучим наизусть,чтоб найти на ней заветное, свое.        В эту пору даже стыдно отдыхать,        время пахоты. Научимся пахать!Мы — дехкане, поколения дехканза спиной у нас, за далями годов,и отцами нам наказ великий дан:не жалеть для дела сердца и трудов!        Мы — садовники. Живой листок любой,        как страницы книг, мы сбережем с тобой.Теплый ветер веет… Вей, весенний, вей!Как звонки ручьев искристых голоса!И не зря взмывает, как бумажный змей,мое сердце в голубые небеса!           Всё посеяно в полях. Ну, солнце, жарь!          Спит младенцем в колыбели урожай.1957

Перевод Р. Казаковой

НАМАНГАН

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Малая серия.

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия