Побелели волосы твои,выцвели, как синева в зените.Как их под косынкой ни таи —стали хлопком смоляные нити.Так привычна эта седина,но всмотрюсь — и странно мне немного:неужели вправду так длиннаверности высокая дорога?Побелели волосы твои…Отчего ж мне помнятся так ясноэти ночи, розы, соловьи —юности нетронутые яства?Знаю я, что больше не вернутьтой весны в урюковом угаре.Но неужто впрямь мы отшагалинам с тобой определенный путь?В зеркала зрачков моих смотри —отражением тебя утешу:в этом мире мы с тобой — всё те же,хоть и белы волосы твои..1964
Перевод А. Наумова
ТВОЙ ГОЛОС — ЭХО НАШИХ ДНЕЙ
Нашей чудесной поэтессе Зульфии в день ее пятидесятилетия
В объятиях родных небес да будет вечен твой полет.Твой голос — эхо наших дней, пусть он звучать не устает.То вторя отзвукам веков, то трепету живы сердец,звенит твой многострунный саз, как будто жизнь сама поет.Вслед за Мехри и Надирой, Зебинисо и Увайситы новым факелом зажглась — и к новой жизни он зовет.Когда на радость людям ты с утра берешься за перо,сиянью светлого ума дивится солнечный восход.На крыльях радостных надежд в грядущий мир устремлена,летит к Плеядам песнь твоя и с неба звезды достает.В твоих твореньях — пенье струн, свет, озаряющий сердца,твой тонкий ювелирный труд пленительней из года в год.Как зеркало твоя душа, в ней отразился весь Восток,за щедрый, солнечный талант благодарит тебя народ!1965
Перевод С. Северцева
МЕТАНИЕ ЯБЛОКА
(Песня хорезмских девушек)
Мои косы волнисты, как волны Аму,а зрачки от волнения зыбче волны.Эй, джигит! Еще яблока я никомуне бросала по правилам старины.Прямо к сердцу хорезмской девчонки стартерподключи, комбайнер! Это сердце — огонь.А язык у хорезмской девчонки остер.Что, не веришь мне, Джуманияз? Ну-ка, тронь!Там, где хлопок, нельзя хлопотать без души,а в твоей нынче столько любви и добра…Матназар, так кого же ты выбрал, скажи,черноглазый, с бровями — как шерсть у бобра…Если это — красивая Мамашариф,не тревожься, по девушкам взглядом скользя.Вас и в песне и в наших сердцах поженив,завтра будем женить и взаправду, друзья!Когда кончено дело, приходит пораспелых яблок, цветов и счастливой любви.Пусть метание яблок всего лишь игра,я тебе его брошу не в шутку. Лови!1965