Читаем Стихотворения и поэмы полностью

Они — большевики.                               …Среди проклятийПожар переползал из дома в дом,И задыхались площади кругомВ дыму, от огненных его объятий.Кто не радел тогда о «нищем брате»,Не призывал, знамена ввысь подъяв,Под вспышки молний, в громовом раскатеСтать на защиту «вековечных» прав?Кичась казацким чубом, дик, кровав,Широкоштанный, пьяный друг традицийМетлой железной выметал, поправ,Всё «племя инородцев» из столицы,И улетел потом быстрее птицы,Набив народным золотом карман.
И появился вслед из-за границыДругой спаситель — именитый пан,—И он исчез, рассеясь как туман,Теряя в бегстве по пути подковы.Тут, с бандой налетая на крестьянИ флаг трехцветный поднимая снова,Старался «потрясенные основы»Восстановить свирепый генерал.Он, на любые мерзости готовый,Разбойничью резню благословлялИ кровью залил Ярославов вал,Грудных младенцев попирал ногамиИ выл кровавой пастью, как шакал,У виселиц под черными столбами.Пропали все. Лишь, закопчен боями,
Наш красный Арсенал стоял, суров:Звезды рубиновой зажегши пламя,Покрытый славою, к боям готов.Чернел наш Киев пустотой домов,Клонились тополя от непогоды…Но на позор он не послал пословВ стан вражеский! Прошли страданий годы.В сиянии труда, наук, свободы,С несокрушимой твердостью рукиПодняли счастье своего народаНа плечи люди, мощны и крепки, —И вот на берегу Днепра-рекиВ грядущее, в просторы вековыеОткрылись нам Ворота Золотые!Кто это всё свершил?
                                  — Большевики.1934

170. ПЕРЕД СТАРИННЫМ ЗДАНИЕМ

© Перевод В. Звягинцева

Сколько гения, как многоЧеловеческой мечтыТут потрачено, чтоб строгоЭти гордые черты,Эти линии к порогуДеспотического богаМир взнесли от суеты.Сколько тут людской работы,Сколько пота… Боль и страхВ этом блеске позолоты,В этих легких куполах.
Как колонн крылаты взлеты!Как работали илоты,Нищий люд, в ярме заботыИзнывая на лесах!Дни церквей и черных келий,Как миражи, отлетели,Свет навек их позабыл.Шум работы и весельяПобережья огласил,И дороги запестрелиСквозь леса и мрак ущелий,И растет иной Растрелли,Где Растрелли старый был.<1935>

171. ДОМ ГОРОДЕЦКОГО

© Перевод Н. Ушаков

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия

Стихотворения и поэмы
Стихотворения и поэмы

М. К. Луконин (1918–1976) — известный советский поэт, чья биография и творческий путь неотделимы от судьбы фронтового поколения. Героика Великой Отечественной войны, подвиг народа в годы восстановления народного хозяйства — ключевые темы его стихов.Настоящий сборник, достаточно широко представляющий как лирику Луконина, так и его поэмы, — первое научно подготовленное издание произведений поэта.В книге два раздела: «Стихотворения» и «Поэмы». Первый объединяет избранную лирику Луконина из лучших его сборников («Сердцебиенье», «Дни свиданий», «Стихи дальнего следования», «Испытание на разрыв», «Преодоление», «Необходимость»), Во второй раздел включены монументальные эпические произведения поэта «Дорога к миру», «Признание в любви», а также «Поэма встреч» и главы из поэмы «Рабочий день».

Михаил Кузьмич Луконин

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Лирика / Стихи и поэзия / Поэзия
Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы