Читаем Стихотворения и поэмы полностью

Взлелеянный в тиши певучейСадов и поседелых хат,Как полюбил я улиц кручи,Уступы каменных громад,Где всё влечет тебя куда-тоИзвечной тайною своей,Где за оградами церквей,Разинув клювики, галчатаВовсю от счастья жить кричат,Где, не сгораючи, горятКаштанов розовые свечи,Где ночи как влюбленных речи!По-новому воспеть в стихахХотел я с силой неуемной —В вечерних трепетных огняхУлыбки женской отблеск томный,И искорки голубизны,
Что высекает зорь огниво,И ночи праздник прихотливый —Прибой немолкнущей волны,Базары в пестряди осенней,Влюбленных слившиеся тени, —Всё, что вокруг мы видим все,Во всей представшей нам красе.Что ж, был, признаться, молодым я,А в эту пору, как ни мерь,Звучали тон, и звук, и имяИначе, чем звучат теперь:Ведь, зовом сердца увлеченный,Легко, по молодости, яВ те дни за пенье соловьяПринять мог хриплый крик вороны;Но всё ж, друзья, когда б весь светТаким же, как во цвете лет,С такой же яркостью и силой
Был виден нам вплоть до могилы!Теперь до старости рукойПодать… иль до ее порога…И только тень любви поройПеребегает мне дорогу.Уже, казалось бы, пораСтать черствым, если не трухлявым…И всё ж подъемлю с полным правомЯ тост за берега Днепра,За тех людей, что силой дивнойСвязали град мой неразрывноС высоким словом «большевик» —Он им прославлен и велик.С тобою, молодость, шагаю!Пусть сто чертей прут напролом, —Как ты, всем сердцем презираюХарона древнего паром!
Хочу я жить, творить, каррамба!Трудиться, строить, создавать,Обтесывать слова, вгонятьВ упрямые теснины ямба;А если кликнут на войну —Ударить в звонкую струну,Чтоб накрепко рука сжималаМеч, выкованный из орала.Со всеми я иду впередИ гордо поднимаю знамяЗа нашу власть, за наш народ,За счастье, созданное нами,За гулкий звон весенних рек,За наши города и села,За зеленеющие долы,За цель, к которой человекВсей силою души стремится,За то, чтобы в улыбке лица,
Как зори майские, цвели,За счастье всей родной земли!Кто ж дал нам молодость и силу,Мой город? Кто, резцом стальнымВеков ушедших слой постылыйОтбив, придал чертам твоимКрасу чудесную такую,Где всё — и пламя, и порыв,И зорь пылающих разлив,Где дни сияют, торжествуя?Ведь имя названо… ОноНебес лазурных полотноНам раскрывает в полдень ясный, —Светло, бездонно и прекрасно!1934

3. ЗОЛОТЫЕ ВОРОТА

© Перевод М. Зенкевич

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия

Стихотворения и поэмы
Стихотворения и поэмы

М. К. Луконин (1918–1976) — известный советский поэт, чья биография и творческий путь неотделимы от судьбы фронтового поколения. Героика Великой Отечественной войны, подвиг народа в годы восстановления народного хозяйства — ключевые темы его стихов.Настоящий сборник, достаточно широко представляющий как лирику Луконина, так и его поэмы, — первое научно подготовленное издание произведений поэта.В книге два раздела: «Стихотворения» и «Поэмы». Первый объединяет избранную лирику Луконина из лучших его сборников («Сердцебиенье», «Дни свиданий», «Стихи дальнего следования», «Испытание на разрыв», «Преодоление», «Необходимость»), Во второй раздел включены монументальные эпические произведения поэта «Дорога к миру», «Признание в любви», а также «Поэма встреч» и главы из поэмы «Рабочий день».

Михаил Кузьмич Луконин

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Лирика / Стихи и поэзия / Поэзия
Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы