Читаем Стихотворения и поэмы полностью

На берегу, как чудес провозвестники,Встали деревья стеною зеленой;Эти — как сабли, а те — как наездники,Высились в небе их светлые кроны.Вот уже солнце вечернее бросилоВ борт корабельный шлепки позолоты,Давние дни мне напомнило озеро —Детство и двор наш у края болота.Там я мечтал — над просторами воднымиНовым Колумбом помчаться отважно.Вспомнились ранние детские годы мне —В луже плывущий кораблик бумажный,Там башмачок, у бабки украденный,Воображал я фрегатом-громадиной…К нам издалека, сильны и легки,Двигались лодки по зыби шумливой;Эти — как с тонким крылом башмаки,Те — словно лошади с пенною гривой.К дому везли мы изрытый водойКамень, из озера поднятый нами.Виделся профиль на нем молодой,Вился трехтысячелетний орнамент.Камень рассказывал нам, что на днеОзера город лежит в глубине;Там, где над черной священной дубровойВысился, словно под шкурой тигровой,Дуб в золотом драгоценном руне.… Мчался корабль с кормою крутою,Вымпелом вея из темноты.Взяли пришельцы руно золотое,Чтобы Колхиду лишить красоты.Скрылся корабль в черноморской дали,Ветры нас пылью потом занесли;Топи болотные, тяжко вздыхая,Стали владыками нашего края;И, дочерей из домов похищая,Их на продажу корсары везли…Эту легенду мне передалаБабушка — мы у камина сидели.Болью, как угли, сердца в нас горели,Медленно, тихо беседа текла,Чем-то с природою схожа былаНаша беседа… Камин догоревшийСлушал, разинув мечтательно рот.Бабушка молвила: «В осиротевшейСтарой Колхиде лишь буря поет…»И, как на озере челн в непогоду,Ветер качал нашу свайную оду.1937

ЗДЕСЬ Я ИСКАЛ ЗНАКОМЫЕ МЕСТА

29. Садовник. Перевод Н. Заболоцкого

В дремотных трущобах колеблется ключ,зима, затуманясь, уходит отсюда,но почки еще не прозрели покудаи теплые ливни не хлынули с круч.Весною садовник прилежен к труду.Сын Картли, он полон любови к отчизне.Он хочет, чтоб первое яблоко жизни,как зарево, вспыхнуло в нашем саду.Как карта, в морщинах сухая ладонь,на ней отпечатались корни растенья.Как трут, она дышит. Он полон терпенья,чтоб высечь соцветий волшебный огонь.Ножом расщепляя побег молодой,он надвое делит древесные ткани.И, выбранный плод прививая заране,две жизни стремится зажечь из одной.И саженцы любят его всё нежней.Они как ребята из детского сада.Он их переносит туда, куда надо,он их бережет, словно малых детей.Он мира живого творит уголок,ему вручена созиданья частица.Готова природа ему подчиниться,чтоб он насладиться плодом ее мог.
Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия

Стихотворения и поэмы
Стихотворения и поэмы

М. К. Луконин (1918–1976) — известный советский поэт, чья биография и творческий путь неотделимы от судьбы фронтового поколения. Героика Великой Отечественной войны, подвиг народа в годы восстановления народного хозяйства — ключевые темы его стихов.Настоящий сборник, достаточно широко представляющий как лирику Луконина, так и его поэмы, — первое научно подготовленное издание произведений поэта.В книге два раздела: «Стихотворения» и «Поэмы». Первый объединяет избранную лирику Луконина из лучших его сборников («Сердцебиенье», «Дни свиданий», «Стихи дальнего следования», «Испытание на разрыв», «Преодоление», «Необходимость»), Во второй раздел включены монументальные эпические произведения поэта «Дорога к миру», «Признание в любви», а также «Поэма встреч» и главы из поэмы «Рабочий день».

Михаил Кузьмич Луконин

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Земля предков
Земля предков

Высадившись на территории Центральной Америки, карфагеняне сталкиваются с цивилизацией ольмеков. Из экспедиционного флота финикийцев до берега добралось лишь три корабля, два из которых вскоре потерпели крушение. Выстроив из обломков крепость и оставив одну квинкерему под охраной на берегу, карфагенские разведчики, которых ведет Федор Чайка, продвигаются в глубь материка. Вскоре посланцы Ганнибала обнаруживают огромный город, жители которого поклоняются ягуару. Этот город богат золотом и грандиозными храмами, а его армия многочисленна.На подступах происходит несколько яростных сражений с воинами ягуара, в результате которых почти все карфагеняне из передового отряда гибнут. Федор Чайка, Леха Ларин и еще несколько финикийских бойцов захвачены в плен и должны быть принесены в жертву местным богам на одной из пирамид древнего города. Однако им чудом удается бежать. Уходя от преследования, беглецы встречают армию другого племени и вновь попадают в плен. Финикийцев уводят с побережья залива в глубь горной территории, но они не теряют надежду вновь бежать и разыскать свой последний корабль, чтобы вернуться домой.

Александр Владимирович Мазин , Александр Дмитриевич Прозоров , Александр Прозоров , Алексей Живой , Алексей Миронов , Виктор Геннадьевич Смирнов

Фантастика / Поэзия / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Стихи и поэзия
Суд идет
Суд идет

Перед вами книга необычная и для автора, и для его читателей. В ней повествуется об учёных, вынужденных помимо своей воли жить и работать вдалеке от своей Родины. Молодой физик и его друг биолог изобрели электронно-биологическую систему, которая способна изменить к лучшему всю нашу жизнь. Теперь они заняты испытаниями этой системы.В книге много острых занимательных сцен, ярко показана любовь двух молодых людей. Книга читается на одном дыхании.«Суд идёт» — роман, который достойно продолжает обширное семейство книг Ивана Дроздова, изданных в серии «Русский роман».

Абрам (Синявский Терц , Андрей Донатович Синявский , Иван Владимирович Дроздов , Иван Георгиевич Лазутин , Расул Гамзатович Гамзатов

Проза / Историческая проза / Русская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Поэзия