Читаем Стихотворения и поэмы полностью

И от движенья крыльев                                      надо мнойредеет зной и ширится прохлада,а ране только этого и надо —и облачко мне кажется женой.Оно       от человеческих заботслезами истекает над долиной,но я заботой окружен                                   орлиной, —орел мне пищу в клюве подает.Одним крылом                         он песню заслонил,другим крылом высушивает рану,и верю я,               что исцелюсь и встану, —и устремлюсь в дорогу, полон сил.И вот уже дорога та видна,над нею крылья распростерла птица,Тяжелый сон                     в Черкессии мне снится.Светает. Продолжается война.1943

75. Мы в море заплыли. Перевод С. Куняева

Опасною ночью мы в море ушли,Блестящее небо светилось во взорах.Но что же мне делать вдали от земли —Тобою дышать или думать о звездах?О, как бы ты вздрогнула, вдруг увидавНаш катер, окутанный тьмой и волнами.Я воин, а ты виноградник, я прав,Оставив тебя далеко за горами.Но как ты решилась меня отпустить,Неужто не дрогнуло сердце от горя?Рискует, но всё же пытается плытьНаш катер-смельчак, обезумевший в море.Но с робостью, видимо, я не знаком,Рука не дрожит при крутых поворотах,Готов я вплотную схватиться с врагомНа всех девяти безымянных дорогах.Пусть мина стоит на одной из дорог —Я на берег выброшен буду волною.Ты к берегу выйди на желтый песокИ щедрые слезы пролей надо мною.Нет, я не исчезну, не кану на дно,Не рухну, как буйвол, мыча бессловесно,Лишь сердце останется рассеченоИ две половины тебе вернет бездна.Родимому краю одну подари,Согрей на груди половину другую.Пусть сердце мое неустанно горит,Тебя утешая в минуту такую!А катер без устали крутит винтом,В туманах скрываются волн караваны.Ты так далеко за высоким хребтом…Мечтать о тебе ли, смотреть ли в туманы?Не страшно по морю пустынному плыть.От близости пуль мое сердце не плачет.Упрямой волне меня в море не смыть,Любовь и надежда в тумане маячат.1943

76. Детский плач. Перевод С. Куняева

Деревню разбомбили самолеты,Облили землю ливнем из металла.Я был в землянке, а неподалекуИспуганная девочка лежала.Объятые землей, огнем и прахом,Мы замерли в землянке, как в могиле,Ее глаза, наполненные страхом,«О, помогите мне!» — меня молили.Снаряд ударил в реку, поднял брызги,Осколки с грязью по земле хлестнули,И петушиный крик раздался близкоИ тут же замер в грохоте и в гуле.Ребенок плакал: «Помогите, дядя!»Он трепетал, как слабое растенье,И, в детские глаза-озера глядя,Я ниоткуда не видал спасенья.Ребенок плакал: «Дядя, помогите!»А чем помочь, когда в землянке душной,Как погребенный заживо в могиле,Лежишь распластанный и безоружный?
Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия

Стихотворения и поэмы
Стихотворения и поэмы

М. К. Луконин (1918–1976) — известный советский поэт, чья биография и творческий путь неотделимы от судьбы фронтового поколения. Героика Великой Отечественной войны, подвиг народа в годы восстановления народного хозяйства — ключевые темы его стихов.Настоящий сборник, достаточно широко представляющий как лирику Луконина, так и его поэмы, — первое научно подготовленное издание произведений поэта.В книге два раздела: «Стихотворения» и «Поэмы». Первый объединяет избранную лирику Луконина из лучших его сборников («Сердцебиенье», «Дни свиданий», «Стихи дальнего следования», «Испытание на разрыв», «Преодоление», «Необходимость»), Во второй раздел включены монументальные эпические произведения поэта «Дорога к миру», «Признание в любви», а также «Поэма встреч» и главы из поэмы «Рабочий день».

Михаил Кузьмич Луконин

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Земля предков
Земля предков

Высадившись на территории Центральной Америки, карфагеняне сталкиваются с цивилизацией ольмеков. Из экспедиционного флота финикийцев до берега добралось лишь три корабля, два из которых вскоре потерпели крушение. Выстроив из обломков крепость и оставив одну квинкерему под охраной на берегу, карфагенские разведчики, которых ведет Федор Чайка, продвигаются в глубь материка. Вскоре посланцы Ганнибала обнаруживают огромный город, жители которого поклоняются ягуару. Этот город богат золотом и грандиозными храмами, а его армия многочисленна.На подступах происходит несколько яростных сражений с воинами ягуара, в результате которых почти все карфагеняне из передового отряда гибнут. Федор Чайка, Леха Ларин и еще несколько финикийских бойцов захвачены в плен и должны быть принесены в жертву местным богам на одной из пирамид древнего города. Однако им чудом удается бежать. Уходя от преследования, беглецы встречают армию другого племени и вновь попадают в плен. Финикийцев уводят с побережья залива в глубь горной территории, но они не теряют надежду вновь бежать и разыскать свой последний корабль, чтобы вернуться домой.

Александр Владимирович Мазин , Александр Дмитриевич Прозоров , Александр Прозоров , Алексей Живой , Алексей Миронов , Виктор Геннадьевич Смирнов

Фантастика / Поэзия / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Стихи и поэзия
Суд идет
Суд идет

Перед вами книга необычная и для автора, и для его читателей. В ней повествуется об учёных, вынужденных помимо своей воли жить и работать вдалеке от своей Родины. Молодой физик и его друг биолог изобрели электронно-биологическую систему, которая способна изменить к лучшему всю нашу жизнь. Теперь они заняты испытаниями этой системы.В книге много острых занимательных сцен, ярко показана любовь двух молодых людей. Книга читается на одном дыхании.«Суд идёт» — роман, который достойно продолжает обширное семейство книг Ивана Дроздова, изданных в серии «Русский роман».

Абрам (Синявский Терц , Андрей Донатович Синявский , Иван Владимирович Дроздов , Иван Георгиевич Лазутин , Расул Гамзатович Гамзатов

Проза / Историческая проза / Русская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Поэзия