Читаем Стихотворения и поэмы полностью

Слышишь, липы шумят?           Наша пасека солнцу открыта.Яркий солнечный луч           на пчелином играет крыле,ключевая вода           в деревянное льется корыто.Будет праздник в селе,           будет мед на колхозном столе.Напитай меня сладостью           родины нашей зеленой,пусть поющая тень,           как мечта, прикоснется ко мне.Что задумался ты,           старый труженик неугомонный?Слышишь, липы шумят?           Слышишь, липы шумят в вышине?!»1950

95. Укрощенное море. Перевод Е. Николаевской

Темнеет в тихом море полосапред встречей с ливнем, перед самой сечей.Луна залегла рыбачьи паруса,и, кажется, горят средь моря свечи.О чем-то море шепчет в тишине —не о каких-то ль сожаленьях поздних?Сомнений волны пенятся во мне…Да море ль это? Или небо в звездах?Отправились рыбачьи лодки вдаль,молчит вода, покуда не коснетсяее заря, и, неба высший дар,вплывет в рассвет корабль огромный —                                                               солнце.Волной отхлыну — поплывет за мнойсоленый запах, принесенный бездной,над морем, над округлостью земной,над целым миром облака исчезнут.И корабли я подыму со дна,и днища их от раковин отмою…И лапой укрощенного слона —волной своей — меня коснется море.1947

96. Тополь. Перевод Д. Самойлова

Прозрачный тополь на морском прибрежьенапоминает шелестом волнуили, застыв, горит свечою нежнойи задевает ветками луну.Он замирает, слившись с темнотою,прислушиваясь к морю, чуть дыша.Я у окна. Я тоже жду прибоя,и шумом веток полнится душа.Взметенный тополь, мой знакомец давний,ты с морем — два подобных существа!Волна, как тополь, шелестит о камни,и, как волна, вверху шуршит листва.Кто повелел на страже стать деревьям,пасти хлеба, свершать бессонный труд?Они закату служат опереньем,восходу колыбельную поют.Мне тополь возвращает юность, ниву,рионский берег, листьев серебро.Там, где-то в детстве, в юности счастливой,стан тополя впечатан, как тавро.Высокий тополь, юности свидетель,стучится в двери дома моего.Я слышу шорох. Шапку не надеть лии не пройтись ли около него?Волна лепечет сказки мне у пляжа.О чем-то шепчет темная листва.Здесь — тополя, полей цветущих стража,а дальше море — глубь и синева.1951

97. Буйволы. Перевод В. Бокова

Буйволы — как изваянья.Буйволы — как валуны.Щурятся и изнываютПосреди речной волны.Снятся им стога, дороги,Скрип, тяжелая арба.Снятся беды и тревоги,Потому что жизнь — борьба.Вспоминают, как, бывало,Богатырским батогомНаводненье их сбивало,Бычий рев стоял кругом.Но на это не в обидеБуйволы-богатыри.Снятся рощи Чаладиди,Снятся россыпи зари.Лист как в обмороке замер,В ульях сон медовых сот.Тишина свое сказаньеВ бычьей памяти несет.
Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия

Стихотворения и поэмы
Стихотворения и поэмы

М. К. Луконин (1918–1976) — известный советский поэт, чья биография и творческий путь неотделимы от судьбы фронтового поколения. Героика Великой Отечественной войны, подвиг народа в годы восстановления народного хозяйства — ключевые темы его стихов.Настоящий сборник, достаточно широко представляющий как лирику Луконина, так и его поэмы, — первое научно подготовленное издание произведений поэта.В книге два раздела: «Стихотворения» и «Поэмы». Первый объединяет избранную лирику Луконина из лучших его сборников («Сердцебиенье», «Дни свиданий», «Стихи дальнего следования», «Испытание на разрыв», «Преодоление», «Необходимость»), Во второй раздел включены монументальные эпические произведения поэта «Дорога к миру», «Признание в любви», а также «Поэма встреч» и главы из поэмы «Рабочий день».

Михаил Кузьмич Луконин

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Земля предков
Земля предков

Высадившись на территории Центральной Америки, карфагеняне сталкиваются с цивилизацией ольмеков. Из экспедиционного флота финикийцев до берега добралось лишь три корабля, два из которых вскоре потерпели крушение. Выстроив из обломков крепость и оставив одну квинкерему под охраной на берегу, карфагенские разведчики, которых ведет Федор Чайка, продвигаются в глубь материка. Вскоре посланцы Ганнибала обнаруживают огромный город, жители которого поклоняются ягуару. Этот город богат золотом и грандиозными храмами, а его армия многочисленна.На подступах происходит несколько яростных сражений с воинами ягуара, в результате которых почти все карфагеняне из передового отряда гибнут. Федор Чайка, Леха Ларин и еще несколько финикийских бойцов захвачены в плен и должны быть принесены в жертву местным богам на одной из пирамид древнего города. Однако им чудом удается бежать. Уходя от преследования, беглецы встречают армию другого племени и вновь попадают в плен. Финикийцев уводят с побережья залива в глубь горной территории, но они не теряют надежду вновь бежать и разыскать свой последний корабль, чтобы вернуться домой.

Александр Владимирович Мазин , Александр Дмитриевич Прозоров , Александр Прозоров , Алексей Живой , Алексей Миронов , Виктор Геннадьевич Смирнов

Фантастика / Поэзия / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Стихи и поэзия
Суд идет
Суд идет

Перед вами книга необычная и для автора, и для его читателей. В ней повествуется об учёных, вынужденных помимо своей воли жить и работать вдалеке от своей Родины. Молодой физик и его друг биолог изобрели электронно-биологическую систему, которая способна изменить к лучшему всю нашу жизнь. Теперь они заняты испытаниями этой системы.В книге много острых занимательных сцен, ярко показана любовь двух молодых людей. Книга читается на одном дыхании.«Суд идёт» — роман, который достойно продолжает обширное семейство книг Ивана Дроздова, изданных в серии «Русский роман».

Абрам (Синявский Терц , Андрей Донатович Синявский , Иван Владимирович Дроздов , Иван Георгиевич Лазутин , Расул Гамзатович Гамзатов

Проза / Историческая проза / Русская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Поэзия