Читаем Стихотворения и поэмы полностью

А ранним утром голову в платке,Что был напитан смолами Востока,Возогнанными на змеевикеИ в темноте хранимыми до срока, —Она в цветочном глиняном горшкеТу голову запрятала глубокоИ, слез не укрощая ни на миг,В ту землю посадила базилик.

53

И позабыла голоса природы,И позабыла чисел имена,И позабыла пажити и воды —И позабыла, как шумит весна, —Не зная, дни проходят или годы,Она всегда сидела у окнаИ плакала над милым базиликом,Навеки в горе затворясь великом.

54

Вспоен слезами, рос чудесный куст,Служа бальзамом наболевшей ране, —Он становился и высок и густ,Как ни один подобный куст в Тоскане,Корнями восходя из мертвых уст,Ланит, очей, — и то, что было ранеИстлевшей отсеченною главой,Взрастало благовонною листвой.

55

О Грусть, помедли, я молю — ни шага!О Музыка, печалью прозвучи!О Эхо, долети с архипелагаВ летейских водах, — о, не умолчи!О Скорби дух, над камнем саркофагаС усмешкой лей сребристые лучи,Рассеивая сумрак живописныйНад мраморами в роще кипарисной.

56

Стенайте, ямбы горя и тоски,Служители печальной Мельпомены!Коснитесь струн в мистерии строкиВ трагическом распеве кантилены,Пусть звуки будут скорбны, глубоки —Увы, несет нам ветер перемены:Исчахнуть дева вскорости должна,Как пальма, что ножом надсечена.

57

Оставьте пальму, чтоб она увялаСама собой, не приближайте час!..Нет, так нельзя: служители ВаалаПриметили — в потоке слез погасВзор девы; это многих удивлялоСредь родичей ее уже не раз:Ведь, пожелай, она была бы скороНевестою богатого сеньора.

58

Дивило братьев более всего,Зачем она проводит дни, ласкаяЦветок, — и с ним творится волшебство:Он оживает, листья распуская;И были в толк не в силах взять того,Как отвлекла безделица такаяСестру от всяких помыслов о том,Что юноша не воротился в дом.

59

Как вышло это, как могло случиться?И братья долго были начеку:Порой сестра ходила причаститься,Но тотчас же, к любимому цветку,Назад спешила в свой покой девица,Как мать спешит к недужному сынку,Садилась, как наседка, терпеливоИ снова плакала без перерыва.

60

И все же был украден базилик,Им удалась преступная затея —Сколь ни был мерзок им представший лик,Но юношу узнали два злодея, —Открыв секрет, они в единый миг,От ужаса назад взглянуть не смея,Бежали, не оставив ни следа,Из города неведомо куда.

61

О Грусть, молю, не говори ни слова,О Музыка, надеждой не звучи,О Эхо, Эхо, долети к нам сноваИз Леты черной, — о, не умолчи!О Скорби дух, не береди былого —Ведь Изабелла брошена в ночи:Она угаснет в непомерной муке,С возлюбленным цветком навек в разлуке.

62

Перейти на страницу:

Все книги серии Классики и современники

Похожие книги

Расправить крылья
Расправить крылья

Я – принцесса огромного королевства, и у меня немало обязанностей. Зато как у метаморфа – куча возможностей! Мои планы на жизнь весьма далеки от того, чего хочет король, но я всегда могу рассчитывать на помощь любимой старшей сестры. Академия магических секретов давно ждет меня! Даже если отец против, и придется штурмовать приемную комиссию под чужой личиной. Главное – не раскрыть свой секрет и не вляпаться в очередные неприятности. Но ведь не все из этого выполнимо, правда? Особенно когда вернулся тот, кого я и не ожидала увидеть, а мне напророчили спасти страну ценой собственной свободы.

Анжелика Романова , Елена Левашова , Людмила Ивановна Кайсарова , Марина Ружанская , Юлия Эллисон

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Романы
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия