Читаем Стихотворения и поэмы полностью

Изволь, мой друг, я расскажу тебе,Как можешь ты разлуку обманутьИ скарб изъятых радостей вернуть,Досадной нашей досадив судьбе,Сивиллу[83] посрамить —И славою затмитьТу, что смогла Пиндара победить,[84]И ту, кого с Луканом вместе чтут,[85]И ту, чей, говорят, Гомер присвоил труд![86]Перечитай все письма, что прошлиМеж нами, проштудируй и составьИсторию любви,[87] — чтоб, видя въявьТакой пример, влюбленные нашлиВ нем верный образецДля праведных сердец,Чтоб даже явный еретик и лжецСмутился перед летописью той,Таинственной, как мы, — возвышенно-простой.Сей грандиозный, как ни назови —Завет иль Свод, — сей нерушимый томЗамкнутый смысла тайного ключом,Каноном станет для жрецов любви;[88]Пусть варвары придут[89]И города сметут! —Когда окончится година смут,Учиться будут по твоим словамПланеты — музыке,[90] и ангелы — стихам.[91]Теолог мудрый, сиречь Богослов,Найдет в них клад взыскуемых чудес,Стремясь к бездонной высоте небесОт пыльных мира четырех углов, —Иль снисходя до тех,Чей взор туманит грех,Даст образ веры, явственный для всех,Что нам являет Красота сама —Любви святой престол в обители Ума.[92]В сей книге стряпчий, сиречь Адвокат,Найдет подвохов и уловок тьму[93]Урок, судьбой преподанный тому,Кто по бумаге мнит, что он богат,И верует в залогЛаск и лукавых строк:Ему ведь, недоучке, невдомек,Что вверил он честь, пыл и все мечтыХимерам, чьи слова, как их сердца, пусты.Здесь государственный способен муж(Коль грамотен) найти свой интерес:Любовь, как и правленье, темный лес,Равно опасны оба, и к тому жНельзя ни там, ни тутХотя б на пять минутДать слабину — тотчас тебя сомнут.[94]Итак, пускай узрит министр иль князьНичтожество свое, в сей фолиант вперясь.Любовь — такая высота для нас:Считай, я для разбега отступил.Присутствие испытывает пылЛюбви, отсутствие — ее запас.Чтоб вызнать широту,[95]Мы яркую звездуБерем, — но чтоб измерить долготу,Затменье солнца нужно и часы:Стерпи, и мы уйдем из темной полосы.

ОБЩИНА[96]

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Полное собрание поэтических сочинений
Полное собрание поэтических сочинений

В настоящем издании полное собрание поэтических произведений Франсуа Вийона приводится без каких-либо исключений на основе издания: François Villon. Oeuvres. Editées par Auguste Longnon. Quatrième édition revue par Lucien Poulet. P., Champion, 1932. Переводчиками – прежде всего выполнившими почти полные переводы наследия Вийона Ф. Мендельсоном, Ю. Кожевниковым и Ю. Корнеевым – были учтены замечания и уточнения множества других изданий; шесть из написанных Вийоном на жаргоне «кокийяров» баллад впервые появились еще в издании Леве в 1489 году, в более поздних изданиях их число дошло до одиннадцати; хотя однозначному толкованию их содержание не поддается, Е. Кассирова, используя известный эксперимент Л. Гумилева и С. Снегова (по переложению научно-исторического текста на блатной и воровской), выполнила для нашего издания полный перевод всех одиннадцати «баллад на жаргоне». В основном тексте использован перевод Ю. Кожевникова, в примечаниях приведены варианты переводов почти всех баллад Вийона, выполненных другими поэтами.

Франсуа Вийон

Классическая зарубежная поэзия
Ворон
Ворон

Эдгар Аллан По – знаменитый американский поэт, прозаик, критик, журналист. Человек ослепительного таланта и горестной судьбы. Ненавистники и почитатели, подражатели и последователи – всем им, и уже не один век, не дает покоя наследие По. Его влияние как писателя и поэта на мировую литературу огромно. В области поэзии это и Шарль Бодлер, и французский символизм, практически весь русский Серебряный век. В настоящем двуязычном издании По представлен именно в ипостаси поэта. «Создание прекрасного посредством ритма» – так определял поэзию По, автор таких поэтических шедевров, как «Ворон», «Аннабель Ли», «Улялюм», «Колокола», «Линор». В своих стихах По отворачивается от «жизни как она есть» и создает иную реальность, неясную и туманную, реальность грез и мечты, которая вот уже более века не отпускает от себя почитателей творчества гениального поэта.

Эдгар Аллан По

Классическая зарубежная поэзия