Читаем Стихотворения и поэмы. Рассказы. Борислав смеется полностью

[1882]

Предостережение

Перевод Н. Асанова

О, не люби меня, родная!Когда ты ищешь слов красивых,И клятв, и обещаний лживых,И пиршеств роскоши и страсти,Чтоб нервы млели, дух спирало,Кровь закипала огневаяИ сердце ныло, замирало, —Когда ты в этом видишь счастье,То не люби меня, родная!О, не люби меня, родная,Когда ты хочешь, жить в покое,Как сад плодовый над рекою,Детей растить и понемногу,Спокойно выводить их в люди,Приданым дочек награждая,Благословить невест, в дорогу, —Со мною вряд ли это будет…Нет, не люби меня, родная!Борец я, рыбка золотая,Простой работник твердорукий,И ждут меня труды и муки,И бури ждут меня на свете,И, может быть, ладья потонет,В которой плыть нам, жизнь встречая…Но если страх тебя не тронетИ можешь взять ты весла эти, —Тогда люби меня, родная!

Накусано 10 ноября 1883 г.

Подгорье зимой

Перевод Н. Брауна

«Подгорье родное, любовь ты моя! Под снежной густой пеленою,Как будто красавица мертвая, ты Лежишь, не дыша, предо мною.Все небо покрылось туманом густым, Туманом насупились горы,И речка под снегом уснула, и лес Былые забыл разговоры.Морозом трескучим сковало тебя, Тяжелыми льдами прижало.В глубоких сугробах заглохло село, Как будто в нем жизни не стало.Лишь месяц на землю глядит сквозь туман, Как факел горит похоронный,И волка голодного слышится вой, Как плакальщиц горькие стоны.Так что ж, неужели здесь вымерла жизнь И жадно в борьбу не вступаетСо смертью всесильной, с туманом густым,Ужели ты вправду спишь сном гробовым, Подгорье, земля дорогая?»Так думал я ночью, дорогой глухой, К далекой стремился я цели,И фыркали кони, и в твердом снегу Полозья, как змеи, шипели.Долина Подгорья казалась кладбищем, Широким и мертвым простором, —В морозе, в тумане ни крыл, ни приюта Для мысли, для сердца, для взора.Закутался я в немудрящий кожух, И мысли безрадостны были —О крае, о людях, — туман и мороз Тоску на меня наводили.Я думал, о тьме, что по селам царит, О жизни голодной и бедной,О детях больных, что тут сотнями мрут, О горе людей — беспросветном.Я думал о тысяче пьявок людских, Что люд истязают и душат,О тысяче кривд, и неправд, и обид, Что рвут и грязнят его душу.Я думал — ну как из-под этого льда И мыслям и духу подняться?И как же народным порывам живым Вот в этом аду разгораться?Полозья шипели, как змеи, в снегу, И кони копытами билиИ снегом швыряли. Я жался и мерз, И тяжкие думы томили.

Декабрь 1885

Майская элегия

Перевод Н. Заболоцкого

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия вторая

Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан
Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан

В сборник включены поэмы Джорджа Гордона Байрона "Паломничество Чайльд-Гарольда" и "Дон-Жуан". Первые переводы поэмы "Паломничество Чайльд-Гарольда" начали появляться в русских периодических изданиях в 1820–1823 гг. С полным переводом поэмы, выполненным Д. Минаевым, русские читатели познакомились лишь в 1864 году. В настоящем издании поэма дана в переводе В. Левика.Поэма "Дон-Жуан" приобрела известность в России в двадцатые годы XIX века. Среди переводчиков были Н. Маркевич, И. Козлов, Н. Жандр, Д. Мин, В. Любич-Романович, П. Козлов, Г. Шенгели, М. Кузмин, М. Лозинский, В. Левик. В настоящем издании представлен перевод, выполненный Татьяной Гнедич.Перевод с англ.: Вильгельм Левик, Татьяна Гнедич, Н. Дьяконова;Вступительная статья А. Елистратовой;Примечания О. Афониной, В. Рогова и Н. Дьяконовой:Иллюстрации Ф. Константинова.

Джордж Гордон Байрон

Поэзия

Похожие книги

Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия