Что вы лаетесь, собаки?Не боюсь! Умерьте злость!В глотку вам, чтоб подавились,Суну крепкую я кость.Не тепличный я цветочек,Вам меня не срезать, нет!Я — безудержной природыДикий, вольный первоцвет!А поэзию не розгойВтолковал мне педагог, —Этих самых школьных правилЯ всегда терпеть не мог.Лишь боящийся свободыВечно в правила одет.Я — безудержной природыДикий, вольный первоцвет.Не для мнительных ничтожествРасцветать решил я тут, —Ваши слабые желудкиВам покоя не дают.Аромат мой для здоровых, —Добрый люд мне шлет привет.Я — безудержной природыДикий, вольный первоцвет.И поэтому вы большеНе кажитесь на порог, —Это будет все равно чтоОб стену метать горох.А начнете задираться,Не смолчу я нам в ответ.Я — безудержной природыВольный, дикий первоцвет.
Пешт, декабрь 1844 г.
Дядюшка Пал
Перевод С. Маршака
Долго раздумывал дядюшка Пал,И, шляпу надев набекрень,Сказал он: «Сам дьявол жену мне послал.За мной она ходит, как тень.На что мне она,Ворчунья жена?Ей-ей, прогоню ее прочь!»Так в гневе сказалНаш дядюшка Пал.И выполнил слово — точь-в-точь.Но скоро задумался дядюшка Пал,И шляпу он сдвинул назад.«Зачем я хозяйку напрасно прогнал?Теперь уж и сам я не рад.Запущен мой дом,Хозяйство вверх дномС тех пор, как ушла она прочь…»И так оно было — точь-в-точь.Недолго раздумывал дядюшка Пал.Он шляпу надел на висок.«Ну что же поделать! Прогнал так прогнал,Какой в моих жалобах прок?Остатки хозяйства в корчму потащу,На ветер пущу.Слезами беде не помочь!..»И выполнил слово — точь-в-точь.Но снова задумался дядюшка ПалИ шляпу надвинул на лоб.«Видать, без хозяйки моей я пропал.Осталось ложиться мне в гроб.Канат я куплюИ полезу в петлюВ ближайшую темную ночь».Да так он и сделал — точь-в-точь.
Пешт, декабрь 1844 г.
Старый господин
Перевод В. Левика
Плохая жизнь у старика,Плохая жизнь, хоть брось.Он так ревнует, так влюблен, —Прожгло его насквозь.Жена — красотка, но подлецПлемянник у него.Сидит в печенках тот подлецУ дяди своего.Был холостым — служакой был,Все честно делал, в срок.Теперь старик от службы тойКак только в гроб не слег!Со службы встарь он шел к друзьям,И в карты — до утра.Теперь беда: едва придет,Уже домой пора!И встарь он беззаботно спалВсе ночи напролет.Теперь, как ляжет — грустных глазДо света не сомкнет.Бедняга, зря ты потерялИ свой покой, и сон!В твою служанку, не в женуПлемянник твой влюблен.