Читаем Стихотворения Поэмы Шотландские баллады полностью

Вильям и Маргарита [107]

Перевод А. Эппеля

Был гробовой полночный час,И Вильям крепко спал.Вдруг девы Маргариты духВ изножье ложа встал.Бледна, как мартовская раньЗа мглою ледяной,Рукою хладною онаСжимала саван свой.Таким прекрасный станет ликПод гнетом лет и бед,И смертью свергнутый корольНе царственней одет.Ее краса как первоцвет,Впивала жемчуг рос,Румянец на щеках алел,И был он ярче роз.Увы, любовь, как алчный червь,Поживу в ней нашла;Увяли розы на щеках,И дева умерла.Сказала гостья: «Я пришлаИз гроба в твой чертог.Будь милосерд и той внемли,С которой был жесток!В глухой и страшный этот часТеням легко пенять,Им помогает жуть ночейПрельщателей пугать.Ты вспомнишь, Вильям, свой обман,Вину свою и ложь,И клятвы девичьи вернешь,Обеты мне вернешь!Как мог хвалить мою красу,И вмиг ее забыть?Как мог меня приворожить,И сердце мне разбить?Как мог в любви поклясться мне,И клятвы не сдержать?Как мог глядеть в мои глаза,И дать слезам бежать?Как мог уста мне целовать,И дать поблекнуть им?И как поверить я моглаЛюбезностям твоим?Теперь лицо мое мертво,В устах кровинки нет,Глаза мои смежила смерть,Погас в них ясный свет.Голодный червь теперь мне друг,Мой саван крепко сшит,И распоследний наш рассветС приходом не спешит!Но — чу! — петух заголосил,И надобно успетьК той, что из-за любви к тебеРешила умереть.Пел жаворонок. Ясный деньС улыбкою настал.А бедный Вильям, весь дрожа,На зорьке с ложа встал.Пошел к могиле роковой,Где Маргарита спит,И на зеленый рухнул дерн,Которым прах укрыт.И трижды он ее позвал,И трижды взвыл, как волк,Приник щекой к земле сыройИ навсегда умолк.

Прекрасная Дженет [108]

Перевод А. Эппеля

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Поэты 1880–1890-х годов
Поэты 1880–1890-х годов

Настоящий сборник объединяет ряд малоизученных поэтических имен конца XIX века. В их числе: А. Голенищев-Кутузов, С. Андреевский, Д. Цертелев, К. Льдов, М. Лохвицкая, Н. Минский, Д. Шестаков, А. Коринфский, П. Бутурлин, А. Будищев и др. Их произведения не собирались воедино и не входили в отдельные книги Большой серии. Между тем без творчества этих писателей невозможно представить один из наиболее сложных периодов в истории русской поэзии.Вступительная статья к сборнику и биографические справки, предпосланные подборкам произведений каждого поэта, дают широкое представление о литературных течениях последней трети XIX века и о разнообразных литературных судьбах русских поэтов того времени.

Александр Митрофанович Федоров , Аполлон Аполлонович Коринфский , Даниил Максимович Ратгауз , Дмитрий Николаевич Цертелев , Поликсена Соловьева

Поэзия / Стихи и поэзия