Читаем Стихотворения Поэмы Шотландские баллады полностью

Этот вечер ясным и теплым был —Мэй доила коров своих.А мимо скакали дворяне гурьбой,И было с дюжину их.И сказал один из всадников ей:— Не покажешь ли путь попрямей?— А если случится беда, что тогда?—Спросила красавица Мэй.И стояла туманная теплая ночь,Когда в дом вернулась она.— Где была ты, моя дорогая дочь,И, сдается мне, не одна?— О родитель, напал на овечку лис;Он из знатных господ, говорят.Он приподнял шляпу, со мной говоря,И настойчив был его взгляд.И покуда шесть месяцев шли и прошли,А потом еще три подряд,Беспокоилась Мэй и хмурилась Мэй,Вспоминая сверкающий взгляд.— О, горе отцовскому пастуху!Гореть ему, видно, в аду!Далеко от дома построил он хлевИ подстроил мою беду!Снова вечер ясный и теплый был —Мэй доила коров своих.И мимо скакали дворяне гурьбой,И было с дюжину их.И один коня придержал и сказал:— От кого твой младенчик, Мэй? —И Мэй, покраснев, отвечала ему:— От отца тебя познатней!— О, язык придержи, красавица Мэй,Или ложью ответ назову!Или речь заведу про туманную ночь,Когда был я с тобою в хлеву!И спрыгнул с белого он коня,И привел ее в замок свой.— Пусть родитель твой загоняет коров,—Ты отныне будешь со мной!Владетель я замка и тучных нивПятидесяти и пяти,Я красавицу ввел под наследный кров,И прекрасней ее не найти!

О, горе, горе… [111]

Перевод Г. Ефремова

О, горе! Как берега круты!О, горе! Сильна и темна река!О, горе, горе, у самой водыШла я с любимым в руке рука.Стоял у откоса огромный дуб,И мне казалось — он нерушим.Но надломился и рухнул ствол,—И я расстаюсь с любимым моим.О, горе, горе! Любовь сладка,Но только в начале, а потомИнеем делается роса,Иней становится белым льдом.К чему мне гребень и кружева?Сердце мое холоднее льда:Уходит возлюбленный от меняИ уверяет, что навсегда.И будет камень постелью мне,Пологом — белая пелена,И напоит меня чистый ключ.Я навсегда осталась одна.Когда ты примчишься, осенний вихрь,С черных деревьев сдувать листву?Тихая смерть, скоро ли ты?Я ведь и так уже не живу.О нет, не стужа меня леденитИ не метели протяжный стон.Нет, не от холода я дрожу,А оттого, что уходит он.Когда мы в Глазго ездили с ним,Все из толпы глазели на нас.Он в черный бархат был облачен,А я надела алый атлас.О, знать бы прежде, до первых ласк,Что скроют солнце тысячи туч!Я б сердце замкнула в златой ларецИ в темный омут бросила ключ.И нету друга возле меня,Еще мой ребенок не родился…Я одна и хочу умереть.Ведь прежней стать мне уже нельзя.

Смуглый Эдам [112]

Перевод А. Эппеля

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Поэты 1880–1890-х годов
Поэты 1880–1890-х годов

Настоящий сборник объединяет ряд малоизученных поэтических имен конца XIX века. В их числе: А. Голенищев-Кутузов, С. Андреевский, Д. Цертелев, К. Льдов, М. Лохвицкая, Н. Минский, Д. Шестаков, А. Коринфский, П. Бутурлин, А. Будищев и др. Их произведения не собирались воедино и не входили в отдельные книги Большой серии. Между тем без творчества этих писателей невозможно представить один из наиболее сложных периодов в истории русской поэзии.Вступительная статья к сборнику и биографические справки, предпосланные подборкам произведений каждого поэта, дают широкое представление о литературных течениях последней трети XIX века и о разнообразных литературных судьбах русских поэтов того времени.

Александр Митрофанович Федоров , Аполлон Аполлонович Коринфский , Даниил Максимович Ратгауз , Дмитрий Николаевич Цертелев , Поликсена Соловьева

Поэзия / Стихи и поэзия