Читаем Стихотворения (Полное собрание стихотворений) полностью

О, твердость, о, мудрость прекраснаяРодимой страны!Какая уверенность яснаяВ исходе войны!Не стало ли небо просторнее,Светлей облака?Я знаю: воители горние —За наши войска.Идут с просветленными лицамиЗа родину лечь, —Над ними — небесные рыцариС крылами у плеч.И если устали, ослабли мы,Не видим в ночи, —Скрещаются с вражьими саблямиБесплотных мечи.<p>47. НАШ ДОЛГ</p></span><span>Всех, позабывших жизнь свою,И слившихся в святую лавуИ погибающих в боюЗа честь России и за славу, —Не надо празднословить их:Они — в бессмертном ореоле,Какой воздаст награду стихЗа подвиг чести, подвиг боли?Их имена занесеныНа нерушимые скрижали.А мы достойными должныБыть славы, что они стяжали.Мешайте цепкой нищетеК их семьям находить дорогу, —Не оскудеют руки те,Что обездоленным помогут.Не подаянье это, нет,А долг героям неоплатный,За озарения победИ за тяжелый подвиг ратный.<p>48. ЗАКАТ В ОКОПАХ</p></span><span>Сеет дождь. В окопах тесно,Докучает пушек вой.Ветер сказ ведет унылыйО родимой стороне.Вдруг — зажегся свет чудесныйИ, сквозь дым пороховой,Мчится всадник огнекрылыйНа небесном скакуне.В алый сумрак улетая,Он торопит скакуна,Шпоры острые вонзаетВ белоснежные бока…Вот исчез. Лишь золотаяТень на западе видна,Лишь по небу проплывают,Багровея, облака…Сеет дождь. Сжимают рукиКрепче верное ружье.Оглашают дол безлесныйПушек гром и ветра вой…Но не мучат эти звуки,Где уныние мое?Сердцу светит стяг чудесныйСквозь туман пороховой.<p>49–50. ВРАГАМ</p></span><span><p>1</p></span><span>Германия! Союзники твои —Насилие, предательство, да плети!В развалинах Лувен и Шантильи,Горят книгохранилища столетий.Но близок час! Уже темнеет высьОт грозного возмездья приближенья.И слышен гром побед: то началисьВозмездие забывших пораженья.Смятенные, исчезнут дикари,Как после бури исчезает пена,Но светом вечной залиты зариСвященные развалины Лувена!<p>2</p></span><span>Враги, топчите правду Божью —Недолго ждать уже суда.Он грянет — и позорной ложьюВы не откупитесь тогда!Нет! Этот вызов не случаен:Вопрос решится роковой, —Сраженный в сердце, рухнет КаинИ Авель меч отбросит свой!<p>ЗНАМЕНА ДРУЗЕЙ</p></span><span><p>51. БЕЛЬГИЯ</p></span><span>Уносит все поток времен и смерти,Но не исчезнет память на землеО маленьком народе — и Альберте,Геройского народа короле.Покой и труд в отчизне процветали,Но грянул гром губительной войны,И пред лицом ее — бельгийцы сталиВсе, как один, — за честь родной страны.И наглецов остановилась лава,Урок непоправимый получа!Хвала бельгийцам и Альберту слава.Поднявший меч — да сгинет от меча!<p>52. ПЕСНЯ КРУЖЕВНИЦЫ</p></span><span>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия