Нет ничего страшнее ваших слез!Я и в гробу причастен вашей доле.Разлуку я бы молча перенес,А вместе с вами плачу поневоле.Я вижу небо, солнце, лес и поле,Я слышу голоса весенних гроз.Я с вами в зной, в ненастье и в мороз.Как тут не плакать мне от вашей боли!Дожить бы вам до радостного дня,Преодолеть бы наши неудачи!Пусть общая сроднила нас беда,Мне быть бы с вами в пляске, а не в плаче.Когда смеетесь, вспомните меня.О если б вам не плакать никогда!
Судный день
Перевод В. Нейштадта
Простите мне, товарищи, друзья,Чей образ не увековечен мною.Воздать вам славу был обязан я,Чтоб поколенья славили вас втрое, Чтоб наших дней достойная основа Запечатлелась в чистых красках слова.И к вам, плоды, взываю о прощенье:Я вас вкушал, но вас не восхвалил.И ты, вино, прости мне небреженье:Я пил тебя, но песней не дарил. Я многое любил — не счесть имен, — Простите все, кто песней обойден!И пусть каштан меня простит. ЕмуЯ не сложил привета и не встретилСтихом его цветенья. ПочемуДыхание мое не южный ветер? Тебя, каштан, согрел бы я и спас, Чтоб нас дождался ты и цвел для нас.Кузнечики трещат: «Ты нас приметил?…»Стрекозы мечутся над камышом.В снопы зарывшись, радостен и светел,Я спал в полях благословенным сном. Плыл дальний звон… Я жизнью наслаждался, Но песней ни на что не отозвался.Великого свершения частица,Чем я участвовал в величье лет?Все, что простится, все, что не простится,Что дало плод, что дало пустоцвет, Что благом было, что несло беду, — Да будет все предъявлено суду.Ты, от кого я убегал, — не скрою,Мне бегство удавалось много раз, —Ты, наше время, не воспето мною.Не это ли, когда рассудят нас, Мне не простят? И суд времен решит: «Ты промолчал — так будь же позабыт!»