Читаем Стихотворения. Прощание. Трижды содрогнувшаяся земля полностью

Нет ничего страшнее ваших слез!Я и в гробу причастен вашей доле.Разлуку я бы молча перенес,А вместе с вами плачу поневоле.Я вижу небо, солнце, лес и поле,Я слышу голоса весенних гроз.Я с вами в зной, в ненастье и в мороз.Как тут не плакать мне от вашей боли!Дожить бы вам до радостного дня,Преодолеть бы наши неудачи!Пусть общая сроднила нас беда,Мне быть бы с вами в пляске, а не в плаче.Когда смеетесь, вспомните меня.О если б вам не плакать никогда!

Судный день

Перевод В. Нейштадта

Простите мне, товарищи, друзья,Чей образ не увековечен мною.Воздать вам славу был обязан я,Чтоб поколенья славили вас втрое,  Чтоб наших дней достойная основа  Запечатлелась в чистых красках слова.И к вам, плоды, взываю о прощенье:Я вас вкушал, но вас не восхвалил.И ты, вино, прости мне небреженье:Я пил тебя, но песней не дарил.  Я многое любил — не счесть имен, —  Простите все, кто песней обойден!И пусть каштан меня простит. ЕмуЯ не сложил привета и не встретилСтихом его цветенья. ПочемуДыхание мое не южный ветер?  Тебя, каштан, согрел бы я и спас,  Чтоб нас дождался ты и цвел для нас.Кузнечики трещат: «Ты нас приметил?…»Стрекозы мечутся над камышом.В снопы зарывшись, радостен и светел,Я спал в полях благословенным сном.  Плыл дальний звон… Я жизнью наслаждался,  Но песней ни на что не отозвался.Великого свершения частица,Чем я участвовал в величье лет?Все, что простится, все, что не простится,Что дало плод, что дало пустоцвет,  Что благом было, что несло беду, —  Да будет все предъявлено суду.Ты, от кого я убегал, — не скрою,Мне бегство удавалось много раз, —Ты, наше время, не воспето мною.Не это ли, когда рассудят нас,  Мне не простят? И суд времен решит:  «Ты промолчал — так будь же позабыт!»

Поэту эпохи Возрождения

Перевод К. Богатырева

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия третья

Травницкая хроника. Мост на Дрине
Травницкая хроника. Мост на Дрине

Трагическая история Боснии с наибольшей полнотой и последовательностью раскрыта в двух исторических романах Андрича — «Травницкая хроника» и «Мост на Дрине».«Травницкая хроника» — это повествование о восьми годах жизни Травника, глухой турецкой провинции, которая оказывается втянутой в наполеоновские войны — от блистательных побед на полях Аустерлица и при Ваграме и до поражения в войне с Россией.«Мост на Дрине» — роман, отличающийся интересной и своеобразной композицией. Все события, происходящие в романе на протяжении нескольких веков (1516–1914 гг.), так или иначе связаны с существованием белоснежного красавца-моста на реке Дрине, построенного в боснийском городе Вышеграде уроженцем этого города, отуреченным сербом великим визирем Мехмед-пашой.Вступительная статья Е. Книпович.Примечания О. Кутасовой и В. Зеленина.Иллюстрации Л. Зусмана.

Иво Андрич

Историческая проза

Похожие книги

Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия