Читаем Стъкленият меч полностью

-    Заловиха я - промърморва. - Изпратиха на Игън показалеца й тази сутрин. Навсякъде из Бей е същото, всяка банда е изгубила някого или нещо скъпо. Моряците, Морските черепи, заловиха дори малкото момче на Рикет, а той от години е извън играта. И заплащането - той прави пауза, подсвирва мрачно. - Не е за смях.

-    Какво е? - прошепвам, без да смея да откъсна очи от най-близката до мен жена от Моряците. Тя отвръща дръзко на погледа ми.

Гласът на Кранс е дълбоко, скръбно хриптене:

-    За теб, Мълниеносно момиче. Не само офицерите и войската те търсят. Ние също. Всяка шайка контрабандисти, всяка банда крадци от тук до Делфи. Преследват ви, госпожице Бароу, на слънце и в сенките Сребърните и собствените ви хора. Съжалявам, но така стоят нещата.

Извинението му не е предназначено за мен, а за Фарли и брат ми. Неговите приятели, сега предадени. Моите приятели в смъртна опасност заради мен.

-    Какъв капан сте заложили? - изръмжава Шейд и полага всички усилия да изглежда заплашително въпреки патерицата под едната си мишница. - В какво се забъркваме?

-    Нищо, което да ти хареса, Заек.

На странната светлина от огъня на Кал, моите искри и фенерчето на Кранс потрепването на очите му почти ми убягва. Те се стрелкат наляво, спират се върху подпорната греда точно до мен. Таванът над нас е напукан и нацепен с късчета пръст, стърчащи през парченцата бетон.

-    Кучи син - изръмжава Шейд, гласът му е твърде висок, държанието - преувеличено. Изглежда готов всеки миг да нанесе юмручен удар - идеалното отклоняване на вниманието. Започва се.

Тримата Моряци вдигат пушките си, прицелват се в брат ми. Към най-бързото съществуващо нещо. Когато той вдига юмрук, те дърпат спусъците си и куршумите им прорязват единствено въздух. Снишавам се бързо, оглушена от пушечните изстрели толкова близо до главата ми, но задържам цялото си внимание фокусирано там, където трябва - върху подпорната греда. Ярка мълния прави дървото на трески, овъглява го чак до сърцевината. То се разтърсва и рухва, когато запращам втора мълния към напукания таван. Кал отскача настрани към Кранс и Фарли и избягва падащите едри късове бетон. Ако имах време, щях да се уплаша, че ще бъда затрупана заедно с Моряците, но познатата ръка на Шейд се сключва около китката ми. Затварям очи, боря се с притискащото усещане, преди да се приземя на няколко метра надолу в тунела. Сега сме пред Кранс и Фарли, които в момента помагат на Кал да се изправи на крака. Тунелът от другата им страна е рухнал, запълнен с пръст и бетон и три смазани тела.

Кранс хвърля един последен поглед на загиналите си Моряци, после измъква скрития си пистолет. За един кратък, нагорещен миг си мисля, че може да ме застреля. Вместо това обаче той вдига наелектризиращия си поглед, взира се надолу по тунела, който се тресе около нас. Устните му се раздвижват, оформят една-единствена дума:

-    Бягайте.

ЧЕТИРИНАЙСЕТА ГЛАВА

Наляво, надясно, пак наляво, изкачете се.

Резките заповеди на Кранс ни следват из тунелите, направляват тежките ни стъпки. Случайният отекващ тътен от ново срутване ни кара да се движим колкото можем по-бързо -задействали сме верижна реакция, вътрешна експлозия в тунелите. Един-два пъти тунелът рухва толкова близо, че чувам острия звук на пукащи подпорни греди. Плъхове тичат с нас, измъкват се с криволичене от полумрака. Потръпвам, когато притичват по пръстите на краката ми и усещам голите им опашки, плющящи като мънички въжета. У дома нямахме много плъхове - прииждането на реката ги давеше - сега от вълните мазна черна козина по кожата ми полазват тръпки. Но правя всичко по силите си да преглътна отвращението си. Кал също не е във възторг от тях и помита земята с единия си пламтящ юмрук, отблъсква вредителите всеки път, когато се приближат твърде много.

По петите ни се вихрят струйки прах, задръстват въздуха, а фенерчето на Кранс е почти безполезно в мрака. Другите разчитат на допира, опипват стените на тунела, но аз държа ума си фиксиран върху света отгоре, върху мрежата от електрически жици и преминаващи с грохот транспортни средства. Той рисува карта в ума ми, съсредоточавам се върху книжната, която почти съм запаметила. С нея усещам всичко с нарастващия си обхват. Чувството е смазващо, но аз продължавам упорито, заставям се да запомням максимално. Над главите ни пищят транспортьори, носят се с тътен към първоначалното срутване. Няколко преминават с бясна скорост през уличките вероятно за да избегнат хлътналите пътища и изкривените отломки. Разрушение. Хубаво.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Наблюдатель
Наблюдатель

Впервые на русском – смесь твердой научной фантастики и технотриллера. История о тайном проекте, который должен разгадать загадку смерти и влияния сознания на пространство-время. Авторы – Роберт Ланца, один из Топ 10 ведущих современных ученых по версии «Тайм» и Нэнси Кресс, многократный лауреат премий «Хьюго» и «Небьюла».Если у нас есть возможность изменить структуру реальности, должны ли мы ею воспользоваться?На Карибах построен медицинский центр, в котором проводят исследования природы сознания, реальности и жизни после смерти. Под руководством лауреата Нобелевской премии Сэмюэла Луиса Уоткинса работают выдающийся физик Джордж Вейгер и гений от информационных технологий Джулиан Дей. Совместные исследования почти привели их к решению загадки смертности. Вот только есть две проблемы. Во-первых, у Сэма Уоткинса рак и ему срочно нужен хирург для сложной операции. Во-вторых, кто-то внутри организации сливает секретную информацию. Кэролайн Сомс-Уоткинс – талантливый нейрохирург, но ее карьера испорчена в результате травли в интернете. Она соглашается на предложение начать работу в таинственном медицинском центре. Впереди ее ждут операции, убийство, любовь и откровение о природе вселенной.«Наблюдатель» – это расширяющее кругозор путешествие к самым дальним горизонтам современной науки, которое заставит вас задуматься о жизни и том, какие поразительные возможности открывает перед нами сила воображения.«Нэнси Кресс – одна из величайших из ныне живущих писателей-фантастов, и ее особый талант рассказывать истории о людях, находящихся на передовой науки, открывающих что-то новое и чудесное, идеально соответствует идеям, которые пришли к Роберту Ланце в ходе его научных исследований. Вместе они создали поразительную и увлекательную историю». – Ким Стэнли Робинсон«Эта восхитительная история перенесет вас глубоко в квантовую физику, где сложные концепции освещаются через захватывающую и трогательную историю». – Ронда Берн«Ланца, пионер в области науки о стволовых клетках и клонировании, ставит свою передовую теорию биоцентризма в центр этого блестящего триллера, написанного в соавторстве с ветераном научной фантастики Кресс. Авторы размышляют, какие могут быть последствия теории, объединяя их в захватывающий сюжет, полный предательств, насильственных смертей и трудного морального выбора». ― Publishers Weekly«Умопомрачительный… Роман, полный жизнеутверждающих идей, который, вероятно, заставит читателей переосмыслить концепции времени и пространства. Художественное исследование важных вопросов, над которыми начинаешь размышлять». – Kirkus Reviews«Главный герой – блестящий нейрохирург, неохотно втянутый в секретный научный проект, призванный доказать, что общепринятый взгляд на реальность может быть совершенно неверен. Захватывающая история, наполненная правдоподобными персонажами». ― The Guardian«Нэнси Кресс – искусный рассказчик, и ее эмпатия чувствуется на каждой странице. Даже когда мы вступаем на сумасшедшую территорию квантовой физики и природы реальности, принадлежащую Роберту Ланца, мы никогда не теряем из виду Каро, блестящего нейрохирурга, которая делает все возможное, чтобы защитить близких людей. Этот роман – лучшее из науки и фантастики, интеллектуальное приключение с искренним сердцем». – Дэрил Грегори«Обнадеживающий, вдохновляющий, душераздирающий и согревающий, приводящий в ярость и воодушевляющий, этот роман появился в результате плодотворного сотрудничества двух прекрасных авторов с пониманием твердой науки и талантом к научно-фантастическому повествованию». ― NetGalley/Goodreads

Нэнси Кресс , Роберт Ланца

Научная Фантастика / Фантастика