Читаем Сто тысяч раз прощай полностью

Швейцарский армейский нож. Бананы; цилиндр чипсов «Принглз»; самый объемный, какие только бывают в продаже, пакет арахиса; жевательный мармелад и фирменное диетическое печенье; электрический фонарик; четыре плюшки; огурец и йоркширская ветчина в тонкой нарезке; пакетики растворимого кофе из какой-то пригородной гостиницы; спертые из паба кругляши масла в жирной фольге; любимые футболки, нижнее белье и горшочек хумуса; чайные пирамидки, два апельсина, лейкопластырь, шариковый дезодорант, свечи с подставками, спички и немного косметики. По предварительной договоренности каждый привез свою долю напитков: я – водку и двухлитровую бутылку кока-колы (к ним полагался лед), а Фран – «каву» и португальское красное вино. Мы включили древний холодильник, который затрясся, как генератор, и засунули полурастаявший лед в крошечную морозильную камеру. В наши планы входило днем почитать на лугу, и я с определенной гордостью распаковал привезенные с собой книги: «Мандолина капитана Корелли» и шестисотстраничный фолиант «Имя розы» с кинообложкой. Фран выложила «Радугу» Д. Г. Лоуренса и библиотечное издание «Играем Шекспира» Джона Бартона. Выкладывать презервативы я не стал; к этому дню мне удалось раздобыть целых шесть штук (не менее весомое достижение, чем «Имя розы»), но и без них наши запасы, громоздившиеся на столе, выглядели странным сочетанием практичности и распущенности нравов.

– У нас настоящая секспедиция, – объявила Фран, наведя фонарик на «Принглз». – В страну непальцев и непалок.

Ко всему прочему, Фран сумела умыкнуть из дому пару простыней. Мы как по наитию принялись ощупывать низ дивана и раз за разом дергать край на себя, опасаясь, как бы ветхая доска не осталась у нас в руках, но механизм, более подходящий для допотопной сельскохозяйственной техники, все же сработал, и диван превратился в некое подобие лежанки. Мы расправили натяжную простыню и умолкли.

– Освещение! – скомандовала Фран.

Свет мы решили не включать: вдруг мимо поедет Бернард или Полли? Вместо этого мы зажгли свечи и расставили их по периметру комнаты, как будто для какого-то ритуала. Добавить к этому нарисованную мелом на полу пентаграмму – и можно приступать к акту великой дефлорации.

Нервяк.

– Я сейчас…

В душной, темной ванной пахло старыми тряпками. Хотя мы и готовились заранее, но умудрились забыть мыло. Однако мне удалось найти розовый пересохший обмылок, заостренный, как наконечник стрелы; я ополоснулся холодной ржавой водой и поскреб под мышками. Музыка за стеной умолкла.

– Чарли? Ты где?

– Минуту.

Сердце колотилось от волнения, в ушах шумело. Я схватился за грудь. Не хватало еще загреметь в больницу. Плеснув себе в лицо затхлой водой, я утерся краем футболки и пошел в комнату.

При зажженных свечах она сделалась похожей на викторианский концертный зал. На стенах подрагивали длинные тени. В зеленом пластмассовом тазике со льдом ждала бутылка шампанского, рядом стояли две щербатые кружки. Фран склонилась у плеера, меняя диск.

– Марвин Гэй? Эллиот Смит? Или оба слишком очевидны? Ладно, пусть будет Марвин.

Она включила музыку и выпрямилась. За те три минуты, пока я силился перевести дух в ванной, Фран успела переодеться в черное платье на узких бретельках, с рисунком из крупных алых роз. Такой нарядной я никогда ее не видел. На губах у нее были следы помады, которую она второпях размазала и теперь пыталась слизнуть.

– Шикарно выглядишь.

– Спасибо.

– А я ни одной приличной шмотки с собой не захватил.

– Так езжай домой и переоденься. Извини. Шутка. – Фран убрала волосы за уши и оглядела комнату. – Кстати, я придумала нам занятие. Настольные игры! – Она подошла к полкам. – Смотри: вот «Эрудит», «Элиас», «Крокодил». Но самая сексуальная игра – «Операции». То есть очень эротичная, но в ней, кажется, батарейки сели. Как насчет «Монополии»?

– Давай как-нибудь потом, а?

– Презираешь «Монополию»?

– Да нет, просто сейчас неохота.

– А то давай: сможешь банкиром стать. Хотя да, это затянется. Еще можно пазл собрать. Вид с моста Ватерлоо, пять тысяч деталей.

– Лучше завтра, если будет дождь.

– Ну хорошо. А сейчас чем займемся?

– Я очень хочу тебя поцеловать.

– Правда?

– Правда.

– Отлично. А чего ждем?

И мы стали целоваться. Из песен я знал, что нам не стоит торопиться, что эта ночь должна продлиться, причем до самого восхода, до пробужденья небосвода, и вообще – чем дольше, тем лучше; мы прерывались только для того, чтобы откупорить «каву» или обменяться шутками, а когда достаточно разогрелись спиртным, поставили медленную музыку и передвинули свечи, оказавшиеся в опасной близости к занавескам.

– Представь заголовки: «Девственник погибает в огне», – сказала Фран.

Вино закончилось; я смешал два коктейля – водку с кока-колой, а Фран поставила Portishead, но тут же остановила – уж очень мрачно – и сменила диск на Mazzy Star. Но во всей этой обстановке была какая-то неловкость, да еще белая простыня на разложенной кровати излучала радиоактивное сияние, пока не притянула нас к себе, и мы, неловко раздевшись, наконец-то занялись любовью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Ад
Ад

Где же ангел-хранитель семьи Романовых, оберегавший их долгие годы от всяческих бед и несчастий? Все, что так тщательно выстраивалось годами, в одночасье рухнуло, как карточный домик. Ушли близкие люди, за сыном охотятся явные уголовники, и он скрывается неизвестно где, совсем чужой стала дочь. Горечь и отчаяние поселились в душах Родислава и Любы. Ложь, годами разъедавшая их семейный уклад, окончательно победила: они оказались на руинах собственной, казавшейся такой счастливой и гармоничной жизни. И никакие внешние — такие никчемные! — признаки успеха и благополучия не могут их утешить. Что они могут противопоставить жесткой и неприятной правде о самих себе? Опять какую-нибудь утешающую ложь? Но они больше не хотят и не могут прятаться от самих себя, продолжать своими руками превращать жизнь в настоящий ад. И все же вопреки всем внешним обстоятельствам они всегда любили друг друга, и неужели это не поможет им преодолеть любые, даже самые трагические испытания?

Александра Маринина

Современная русская и зарубежная проза
Метафизика
Метафизика

Аристотель (384–322 до н. э.) – один из величайших мыслителей Античности, ученик Платона и воспитатель Александра Македонского, основатель школы перипатетиков, основоположник формальной логики, ученый-естествоиспытатель, оказавший значительное влияние на развитие западноевропейской философии и науки.Представленная в этой книге «Метафизика» – одно из главных произведений Аристотеля. В нем великий философ впервые ввел термин «теология» – «первая философия», которая изучает «начала и причины всего сущего», подверг критике учение Платона об идеях и создал теорию общих понятий. «Метафизика» Аристотеля входит в золотой фонд мировой философской мысли, и по ней в течение многих веков учились мудрости целые поколения европейцев.

Аристотель , Аристотель , Вильгельм Вундт , Лалла Жемчужная

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Античная литература / Современная проза