Читаем Стоик (The Stoic) полностью

A man loves his own city, then he begins to love his country, and the intense love for his little city drops off, smoothly, naturally.Человек любит свой город, потом он начинает любить свою страну, любовь к городу отмирает легко и естественно.
Again, a man learns to love the whole world; his love for his country; his intense, fanatical patriotism drops off, without hurting him, without any manifestation of violence.Человек научается любить весь мир, и тогда его любовь к своей стране, его фанатический патриотизм отмирает безболезненно, сам собой, без всякого насилия.
Uncultured man loves the pleasures of the senses intensely; as he becomes cultured, he begins to love intellectual pleasures, and his sense enjoyments become less and less.Человек непросвещенный любит чувственные наслаждения, но чем культурнее и просвещеннее он становится, тем больше влечет его к наслаждениям умственным и тем меньше - к наслаждениям чувственным.
The renunciation necessary for the attainment of bhakti is not obtained by killing anything, but just comes as naturally as, in the presence of a stronger light, the less intense lights become dimmer and dimmer until they vanish completely.Для того чтобы познать отречение, требуемое Бхакти, не нужно ничего убивать в себе, оно приходит так же естественно, как естественно рядом с сильным светом постепенно тускнеет более слабый, пока не померкнет совсем.
So this love of pleasures of the senses and of the intellect is all made dim, and thrown aside and cast into the shade by the love of God Himself.Так и любовь к удовольствиям чувственным и умственным тускнеет и меркнет в свете любви к всевышнему.
That love of God grows and assumes a form which is called Para-bhakti, or supreme devotion.Эта любовь к всевышнему все растет и принимает форму Парабхакти, или высшего поклонения.
Forms vanish, rituals fly away, books are superseded, images, temples, churches, religions and sects, countries and nationalities, all these little limitations and bondages fall off by their own nature from him who knows this love of God.И для того, кто познал эту любовь, исчезают формы, теряют смысл ритуалы, перестают существовать книги, святыни, храмы, церкви, религии и секты, страны и национальности - все эти мелкие ограничения, все оковы понятий и условностей отпадают сами собой.
Nothing remains to bind him or fetter his freedom.Ничто больше не связывает его и не ограничивает его свободы.
A ship, all of a sudden, comes near a magnetic rock and its iron bolts and bars are all attracted and drawn out, and the planks are loosened and float freely on the water.Так корабль, приблизившийся к магнитной горе, вдруг рассыпается на части - все его железные болты и скрепы магнит притягивает и извлекает из их гнезд, доски распадаются, а волны подхватывают и уносят их.
Divine grace thus loosens the binding bolts and bars of the soul, and it becomes free.Точно так же и высшее начало снимает все скрепы с души, и она обретает свободу.
So, in this renunciation auxiliary to devotion, there is no harshness, no struggle, no repression or suppression.В таком отречении, близком к поклонению, нет ни жестокости, ни борьбы, ни подавления, ни усмирения.
The Bhakti has not to suppress any single one of his emotions; he only strives to intensify them and direct them to God.Для познания Бхакти не нужно подавлять ни одного из своих чувств, - нужно только стремиться развить их и обратить к богу.
"Set aside this apparent, illusive world, and by seeing God in everything one can find real happiness.Отрекись от этого видимого, иллюзорного мира, -лишь тогда обретешь ты счастье, если во всем будешь видеть всевышнего.
Have what you will, but deify all.Имей, что имеешь, но все обожествляй!
Possess nothing.Не прилепляйся к земным благам.
Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия желания

Похожие книги

Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука