Читаем Столб словесного огня. Стихотворения и поэмы. Том 2 полностью

Смотри, враги теперь уж близко, –С кровавой лилией отряды;Как чешуя на василиске,Стальные блещут их наряды,Со звоном скачут по дорогеКоней окованные ноги.


54

Смотри, осадные тараныОни волочат по дорожке,И всяким инструментом браннымНагружены у них повозки,Но этим не осилят башни,Земные муравьи не страшны.


55

Сомкнулись. Обложили стены,Раскинули вокруг шатры.Все, все, от Прато до СиеныПришли. Чем не богатыри!Вот то-то будет истой славыТебе, Флоренции лукавой!


56

А замок тих. Ни стрел горящих,Ни диких криков боевых,Ни камней, через ров летящих,Ни даже шлемов перяных,Но из орлиного гнездаГотовы отразить врага.


57

Вот лестниц волочат осадныхРяды галерники в колодке,И два ударили громадныхТарана по ворот решетке,Дубовые взлетают щепы,Стальные поддаются скрепы.


58

Вот через стены и по крышамВорвались рыцари во двор,Но только по церковным нишамСвященных истуканов взорИх встретил с укоризной как-тоИ что-то пел фонтан без такта.


59

А! вот и в башенные двериЛомятся, но недолог стук.Раскрылся на вершине серый,Лучами обожженный люк,И на стальных исподу пчелокГромадный ринулся осколок.


60

И там, где раньше были людиОжесточенные, теперьТекла из-под недвижной грудыРучьями кровь, а наша дверьЦела, как прежде. Без осадыНе взять Арнольфовой громады!


61

И начались осады будниДля башенного гарнизона,И голос веницейской лютниУ Божьего раздался трона,И, как влюбленный соловей,Я пел избраннице своей.


62

Христовых пел я кавалеровЕй литургийные романсы,Импровизации труверовВ Мадонн влюбленного Прованса,Стихи латинских апокрифов,Эллады воскрешенных мифов,


63 

Канцоны нежные двух Гвидо,Гуиничелли, Кавальканти,И не видавшего АидаЕще божественного ДантаИз дивной «Vita Nova» строфы,Где чувствуются катастрофы.


64

И сам я в стиле нежном, новом,Слагал чеканные сонеты,И Эроса великим словомЗавороженные планетыОрбиты точные менялиИ лютне до утра внимали


65

Когда же умолкали струныИ звуков замирала фуга,Мы жизни сокровенной руныВ очах читали друг у друга,Как Нострадама фолиантЧитает в келье некромант.


66

Я становился на колениИ, как молящийся чернец,Закинув голову из тени,Ее розария конецСмиренным, чистым и любящимК устам преподносил просящим.


67 

Тепло лиющиеся перстыЕе мне были ореолы,В предельно широко отверстыхОчах не призраков тяжелыхКлубились тени, а экстаз,Еще не виданный ни раз.


68

И с ясностью необычайнойПрочли мы сокровенный листИ с Божьею сроднились тайной,Как Иоанн Евангелист,Занесший в новые скрижалиПреображенные печали.


69

Перейти на страницу:

Все книги серии Русская Италия

Столб словесного огня. Стихотворения и поэмы. Том 2
Столб словесного огня. Стихотворения и поэмы. Том 2

В настоящем издании представлено поэтическое наследие поэта Анатолия Гейнцельмана (Шабо, 1879 – Флоренция, 1953), прожившего большую часть жизни в Италии (главным образом, во Флоренции). Писать стихи Гейнцельман начал еще в конце XIX в. и в 1903 г. в Одессе опубликовал первую книгу, так и оставшуюся в России единственной. Находясь в стороне от литературных кругов русской эмиграции, Гейнцельман продолжал писать, по его словам, для себя и для жены, стараниями которой наследие поэта было сохранено и архив передан Флорентийскому университету.В первый том вошли прижизненный сборник «Космические мелодии» (1951), а также изданные вдовой поэта Розой Хеллер книги «Священные огни» (1955) и «Стихотворения. 1916–1929; 1941–1953» (Рим, 1959) и небольшая «Автобиографическая заметка».Второй том впервые представляет читателю рукописные книги А.C.Гейнцельмана, недавно найденные во флорентийском архиве проф. Луиджи Леончини. Они позволяют ознакомиться с творчеством поэта в переломные периоды его биографии: во время Первой мировой войны и революции, в пору скитаний на юге России, в годы Второй мировой войны, и служат существенным дополнением к изданным поэтическим сборникам.

Анатолий Соломонович Гейнцельман

Поэзия / Стихи и поэзия
Столб словесного огня. Стихотворения и поэмы. Том 1
Столб словесного огня. Стихотворения и поэмы. Том 1

В настоящем издании представлено поэтическое наследие поэта Анатолия Гейнцельмана (Шабо, 1879 – Флоренция, 1953), прожившего большую часть жизни в Италии (главным образом, во Флоренции). Писать стихи Гейнцельман начал еще в конце XIX в. и в 1903?г. в Одессе опубликовал первую книгу, так и оставшуюся в России единственной. Находясь в стороне от литературных кругов русской эмиграции, Гейнцельман продолжал писать, по его словам, для себя и для жены, стараниями которой наследие поэта было сохранено и архив передан Флорентийскому университету.В первый том вошли прижизненный сборник «Космические мелодии» (1951), а также изданные вдовой поэта Розой Хеллер книги «Священные огни» (1955) и «Стихотворения. 1916–1929; 1941–1953» (Рим, 1959) и небольшая «Автобиографическая заметка».Второй том впервые представляет читателю рукописные книги А.Гейнцельмана, недавно найденные во флорентийском архиве проф. Луиджи Леончини. Они позволяют ознакомиться с творчеством поэта в переломные периоды его биографии: во время Первой мировой войны и революции, в пору скитаний на юге России, в годы Второй мировой войны, и служат существенным дополнением к изданным поэтическим сборникам.

Анатолий Соломонович Гейнцельман

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза
Испанцы Трех Миров
Испанцы Трех Миров

ПОСВЯЩАЕТСЯХУАНУ РАМОНУ ХИМЕНЕСУИздание осуществлено при финансовой поддержкеФедерального агентства по печати и массовым коммуникациямОтветственный редактор Ю. Г. ФридштейнРедактор М. Г. ВорсановаДизайн: Т. Н. Костерина«Испания — литературная держава. В XVII столетии она подарила миру величайших гениев человечества: Сервантеса, Лопе де Вегу, Кеведо. В XX веке властителем умов стал испанский философ Ортега-и-Гассет, весь мир восхищался прозой и поэзией аргентинцев Борхеса и Кортасара, колумбийца Гарсиа Маркеса. Не забудем и тех великих представителей Испании и Испанской Америки, кто побывал или жил в других странах, оставив глубокий след в истории и культуре других народов, и которых история и культура этих народов изменила и обогатила, а подчас и определила их судьбу. Вспомним хотя бы Хосе де Рибаса — Иосифа Дерибаса, испанца по происхождению, военного и государственного деятеля, основателя Одессы.О них и о многих других выдающихся испанцах и латиноамериканцах идет речь в моей книге».Всеволод Багно

Багно Всеволод Евгеньевич , Всеволод Евгеньевич Багно , Хуан Рамон Хименес

Культурология / История / Поэзия / Проза / Современная проза