Читаем Столб словесного огня. Стихотворения и поэмы. Том 2 полностью

Нет, это Кай летит и КаяПред очи грозного Судьи,К лазоревым чертогам рая,На снежной Ангелов груди!..Корабль и башня! Выбирай,Других путей не сыщешь в рай!

22–29 ноября 1919



EXODUS 

На смерть друга

(11 марта 1920)

[(Памяти И. М. Троцкого)] 

1

Холодный день в начале марта,Ветвей чернеет за окномГеографическая карта,И траурным вокруг сукномЗавешено больное небо,Как пасть разверзнутого склепа.


2

На снежных простынях постелиПод блеклоцветным одеялом,Как маска в древней капители,Запав в подушки, под забралом,Надвинутым благою Смертью,Готовый к вечности предчертью,


3

Лежит паломник отходящий,И бледных рук иероглиф,Зачем-то бытие просящий,Колен колеблющийся рифВолной дрожащей обнимает;У изголовья Смерть внимает.


4

В глазах, предельно углубленных,Так много муки и вопроса,Как над пучиною бездоннойУ потонувшего матроса,И жутко в них глядеть тому,Кто жизни волочит суму.


Нет жутче на земле алмазаВ старинном темном серебре,Загадочнее нет топаза,Чем отходящих на одреПоследнем вещие глаза:В них вечности дрожит слеза.


6

А рядом, скорчившись от боли,Как Богоматерь Донателло,Без слез, но с искорками солиВ орбитах, призрак, а не тело,Притворною озаренаУлыбкой – бедная жена.


7

И странно от улыбки этой,Как от потусторонних вежд,В них песенки уже допетой,Навек завянувших надеждНеописуемая мука,Отчаяние и разлука.


8

И вытянувшись у изножья,Как перед бурей деревцо,Как травка бледная, острожья,На руку опустив лицо,Как все, в страдании один,Стоит отозванного сын.


9

Мы говорим о злободневном,О жизни нудных мелочах,Но, как за сказочной царевной,Дракон за нами на часах,И в нашем вымученном смехеМерещатся к могиле вехи.


10

И умирающему жутко,Растет чудовищный живот;Как перепуганный малютка,Он руку женину берет,Беззвучно, жалко повторяя:«О мама, мама дорогая!..»


11

Всё судорожнее мерцаетОгарок жизненной свечи,И голос пред устами таетС недоуменьем: Нет мочи…Всё чаще, чаще, беспрестанноОн шепчет: Странно, ах, как странно!


12

Крадучись, словно виноватый,На цыпочках я вышел вон,И вечный, странный, непонятный,Как дальний колокола звон,Мне слышится: Как странно, странно!Весь день и ночью беспрестанно.


II 

1

Два дня спустя. Прорвалось солнцеИз-за стальных недвижных тучМеж филодендрами в оконце,И незлобиво вялый лучЕго, как в прибережной пене,В разбросанном играет сене.


2

Седобородый оборванецЧитает за столом псалмы,И рубища его румянецКоснулся солнечной каймы,И по еврейским письменамСкользят лучи по временам.


3

Перейти на страницу:

Все книги серии Русская Италия

Столб словесного огня. Стихотворения и поэмы. Том 2
Столб словесного огня. Стихотворения и поэмы. Том 2

В настоящем издании представлено поэтическое наследие поэта Анатолия Гейнцельмана (Шабо, 1879 – Флоренция, 1953), прожившего большую часть жизни в Италии (главным образом, во Флоренции). Писать стихи Гейнцельман начал еще в конце XIX в. и в 1903 г. в Одессе опубликовал первую книгу, так и оставшуюся в России единственной. Находясь в стороне от литературных кругов русской эмиграции, Гейнцельман продолжал писать, по его словам, для себя и для жены, стараниями которой наследие поэта было сохранено и архив передан Флорентийскому университету.В первый том вошли прижизненный сборник «Космические мелодии» (1951), а также изданные вдовой поэта Розой Хеллер книги «Священные огни» (1955) и «Стихотворения. 1916–1929; 1941–1953» (Рим, 1959) и небольшая «Автобиографическая заметка».Второй том впервые представляет читателю рукописные книги А.C.Гейнцельмана, недавно найденные во флорентийском архиве проф. Луиджи Леончини. Они позволяют ознакомиться с творчеством поэта в переломные периоды его биографии: во время Первой мировой войны и революции, в пору скитаний на юге России, в годы Второй мировой войны, и служат существенным дополнением к изданным поэтическим сборникам.

Анатолий Соломонович Гейнцельман

Поэзия / Стихи и поэзия
Столб словесного огня. Стихотворения и поэмы. Том 1
Столб словесного огня. Стихотворения и поэмы. Том 1

В настоящем издании представлено поэтическое наследие поэта Анатолия Гейнцельмана (Шабо, 1879 – Флоренция, 1953), прожившего большую часть жизни в Италии (главным образом, во Флоренции). Писать стихи Гейнцельман начал еще в конце XIX в. и в 1903?г. в Одессе опубликовал первую книгу, так и оставшуюся в России единственной. Находясь в стороне от литературных кругов русской эмиграции, Гейнцельман продолжал писать, по его словам, для себя и для жены, стараниями которой наследие поэта было сохранено и архив передан Флорентийскому университету.В первый том вошли прижизненный сборник «Космические мелодии» (1951), а также изданные вдовой поэта Розой Хеллер книги «Священные огни» (1955) и «Стихотворения. 1916–1929; 1941–1953» (Рим, 1959) и небольшая «Автобиографическая заметка».Второй том впервые представляет читателю рукописные книги А.Гейнцельмана, недавно найденные во флорентийском архиве проф. Луиджи Леончини. Они позволяют ознакомиться с творчеством поэта в переломные периоды его биографии: во время Первой мировой войны и революции, в пору скитаний на юге России, в годы Второй мировой войны, и служат существенным дополнением к изданным поэтическим сборникам.

Анатолий Соломонович Гейнцельман

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза
Испанцы Трех Миров
Испанцы Трех Миров

ПОСВЯЩАЕТСЯХУАНУ РАМОНУ ХИМЕНЕСУИздание осуществлено при финансовой поддержкеФедерального агентства по печати и массовым коммуникациямОтветственный редактор Ю. Г. ФридштейнРедактор М. Г. ВорсановаДизайн: Т. Н. Костерина«Испания — литературная держава. В XVII столетии она подарила миру величайших гениев человечества: Сервантеса, Лопе де Вегу, Кеведо. В XX веке властителем умов стал испанский философ Ортега-и-Гассет, весь мир восхищался прозой и поэзией аргентинцев Борхеса и Кортасара, колумбийца Гарсиа Маркеса. Не забудем и тех великих представителей Испании и Испанской Америки, кто побывал или жил в других странах, оставив глубокий след в истории и культуре других народов, и которых история и культура этих народов изменила и обогатила, а подчас и определила их судьбу. Вспомним хотя бы Хосе де Рибаса — Иосифа Дерибаса, испанца по происхождению, военного и государственного деятеля, основателя Одессы.О них и о многих других выдающихся испанцах и латиноамериканцах идет речь в моей книге».Всеволод Багно

Багно Всеволод Евгеньевич , Всеволод Евгеньевич Багно , Хуан Рамон Хименес

Культурология / История / Поэзия / Проза / Современная проза