Читаем Стон (СИ) полностью

Паренек приблизился вплотную и, с неожиданной силой стиснув ладонью его бедро, так же тихо ответил: — Меня к тебе прислали. Но об этом потом, если будет время на разговоры. А сейчас я так сильно хочу, чтобы ты мне отсосал, что готов достать член прямо здесь, в этой дыре. У меня уже колом стоит, а ты трепаться надумал. Поднимай свою сладкую задницу, парень, мой золотой Феррари ждет у дверей и от нетерпения бьет копытом.

***

— Погладь… Погладь его, парень… О, блядь, я сейчас кончу…

Маленькие ручки лихорадочно шарили по ширинке, борясь с непослушной пуговицей, дергая молнию.

— Ебать, я давно так не тёк… Ох, парень… Ну, ты и…

Не прекращая материться, он елозил по шоколадной коже сиденья, стягивая с себя тесные джинсы, и, наконец освободившись от них, вцепился тонкими пальчиками в довольно внушительный член, сделав несколько рваных скользящих движений. А потом притянул к себе ошеломленного Шерлока и прохрипел: — Отсоси мне, парень, отсоси так, чтобы я отключился.

Хастлер сомкнул губы на мокрой от выделений головке своего Первого…

*

— О, черт… Мать твою!.. Парень, парень, у тебя не рот, а печь… Как горячо!.. Соси, соси сильнее… Головку соси… Сожми зубами… Блядь! Блядь! Как хорошо…

Задрав рубашку и обнажив тщедушное тело, он исступленно царапал себе живот и грудь, словно переполняющее его вожделение никак не могло найти выхода. Маленькое тело взмывало навстречу губам; член, укутанный жестким пушком, нетерпеливо толкался в нёбо, а тоненький голосок продолжал выкрикивать мольбы вперемешку с ругательствами и громкими стонами.

Шерлок едва сдерживал смех, настолько комично и глупо все это выглядело: шикарный салон дорогой машины и дикие вопли полуголого пацана, трахающего рот неловко скорчившегося на нем мужчины своим непропорционально крупным членом.

Когда горькая, жидкая сперма скудно выплеснулась в его горло, Шерлок подумал: «Шрам номер один на твоем волчьем сердце, Сад».

Он действительно отключился.

Бледное узкое личико несколько секунд ничего не выражало: полумертвый ребенок, только что кончивший в рот.

Наконец глаза распахнулись и приобрели осмысленное выражение. Паренёк расслабленно улыбнулся.

— Водки хочу. И трахаться с тобой до утра.

Он нежно провел ладонью по своему слегка обмякшему члену.

— Скоро у меня снова встанет. Машину водишь?

Шерлок неопределенно пожал плечами. Он был сейчас далеко. А если быть совсем уже точным — его больше не существовало. Шерлок утонул в нескольких каплях спермы с явно выраженным привкусом водки. Ну и черт с ним.

— Куда едем, малыш?

— Домой.

*Дождевой червяк, к примеру, может ползти вперед и головой, и хвостом.

========== Глава 20 Шлюха ==========

Этого Шерлок не ожидал.

Роскошная двухэтажная квартира в Форест Гэйт и этот крошечный человечек не находили в его сознании ни одной точки соприкосновения.

Шерлок застыл в дверях безупречно и богато обставленной гостиной, лихорадочно соображая, в чем тут подвох.

Но парнишка развеял его сомнения.

— Отомри, — насмешливо бросил он Шерлоку, направляясь к узкому длинному столику, заставленному бутылками и графинами с водкой всевозможных сортов. — Папашка мой постарался… Он у меня хренов миллионер. Располагайся, парень. Правда, твоего пойла у меня нет, я пью только водку.

— Я ничего не хочу.

— А кто тебя спросит? — повернулся к нему хозяин апартаментов и, поигрывая изящным тонкостенным стаканом, лукаво подмигнул. — Я тебя купил на всю ночь — что хочу, то и делаю… Ну-ну, не кипятись, — миролюбиво улыбнулся он, увидев, как вспыхнули острые скулы его потрясающего гостя, — я пошутил. Не хочешь, не надо.

Он до краев наполнил водкой стакан, и, секунду поколебавшись, взял со столика ещё один.

— Я все же тебе плесну… Садись рядом.

Он плюхнулся на пушистый ковер, не расплескав ни единой капли, и жадно глотнул, зажмурившись от удовольствия.

Шерлок опустился рядом.

Парнишка внимательно рассматривал его, попеременно задерживая взгляд то на припухших после недавнего минета губах, то на едва заметно выступающих сквозь тонкий джемпер ключицах.

— Какой ты красивый! Когда увидел тебя, чуть не сдох — как из сказки… Кто ты?

— Хастлер, — ответил Шерлок и, откинувшись на спину, с наслаждением вытянул ноги.

Тело ломило от усталости и почти бессонной ночи. Ковер был необыкновенно мягким и теплым, и странное, неуместное ощущение уюта внезапно охватило Шерлока, вызвав желание свернуться калачиком и закрыть глаза.

И уснуть.

И больше не просыпаться.

Никогда.

— Не хочешь, не говори… — парнишка сделал ещё один внушительный глоток. — Мне всё равно. Просто странно… Ты не похож на шлюху. Ты похож на принца.

Он вдруг рассмеялся звонко и весело.

— Твой сутенер случайно не из психушки сбежал? Меня так готовили к встрече с тобой…

— Как? — Шерлоку стало любопытно.

— Ох*еть – как! — снова рассмеялся хозяин дома. — Кстати, я Фил… Ты не поверишь — я целый день провел в какой-то частной клинике, сдавая какие-то гребаные анализы. Даже в задницу ко мне заглянули! Наверное, геморрой искали. Я был абсолютно уверен, что сам Уилл* положил на меня глаз. А это, выходит, ты. Что ж, ради тебя я не против… Так кто же ты?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика