Читаем Странная история драгоценностей графини Воронцовой полностью

– Поедем скорее домой, – встревожено-испуганно произнёс барон и подхватил то и дело норовящую упасть в обморок жену.


Они как-то поспешно уехали вдвоём, оставив Наталью Осиповну наедине с Корницким второй раз за этот вечер.



Глава шестая



Позже, вернувшись домой в этот сумасшедший день, Наталья Осиповна не могла вобрать в голову все события, произошедшие после отъезда фон Крафтов из дома князя Гуранова.

Наталья Осиповна ворвалась в дом тётушки совершенно счастливой, с блестящими глазами и расплывающимися в дурацкой улыбке губами. Но волею судеб, никто в тот вечер не заметил ни отсутствия княжны, ни её позднего возвращения, ни её затуманенного любовью взора.

В Зиночку вселился бес, в этом были уверены все, начиная с тётушки и заканчивая прислугой. Волосы молодой баронессы поседели, к глазам прилила кровь, и, тяжело дыша, она неустанно бормотала, едва приоткрыв рот: «Сыночек, сыночек, сыночек…» Послали за доктором и священником.

Первый по приезду развёл руками и, заявив, что медицина в подобных случаях бессильна, уехал. Священник провёл возле кровати больной всю ночь и наутро предложил провести обряд изгнания беса.

Тётушка, подумав немного, согласилась, а бедный супруг Зиночки до того опечалился, что не знал, кого слушать и на что соглашаться. Наталья Осиповна, проведя бессонную ночь, будучи в раздумьях то о графе, то о сестрице, надумала, наконец, отговорить Анну Григорьевну от скорейшего прогонения беса и дождаться половины восьмого вечера – авось, что-нибудь и случится.


Сделав задуманное и выдворив священника, Наталья не отходила от постели Зиночки, но вот и день прошёл, и часы пробили половину восьмого, а только больная заснула да и не просыпалась вплоть до следующего утра.

Так безрезультатно прошло ещё три дня. Зиночка чувствовала себя лучше и уже выходила на неспешные прогулки то с Александром, то с Натальей Осиповной, то с ними обоими.

На четвёртый день в гости пожаловал Пётр. Графа Наталья больше и не видела, хотя из-за Зиночкиной болезни она совсем перестала бывать в свете. Правда, сама Наталья Осиповна, сперва страстно желавшая свиданья с Корницким, по прошествии нескольких дней, уверилась в ненадобности их встречи и даже некоей неловкости.


Поначалу в гостиной сидели втроём: Наталья, Пётр и тётушка.

Василевский объявил, что разучил одну прелестную пьеску и, снова извинившись за свою немузыкальность, сел за фортепьяно. Под нескладные звуки нещадно терзаемого инструмента в комнату вошли фон Крафты. Зиночка похорошела, седина в волосах пропала, и девушка даже попыталась подпеть Петру. После чая с конфектами, которые принёс Василевский, решено было играть в преферанс. Слуга распечатал новую колоду, и тут ударили часы: половина восьмого. Наталья Осиповна кинула быстрый взгляд на Зиночку и внутренне напряглась, даже вцепилась мгновенно одеревеневшими пальцами в столешницу.


Зиночка, говорившая что-то, остановилась на полуслове, вздрогнула и ринулась к двери.


– Барон! – вскрикнула Наталья, и Александр тут же закрыл дверь, загородив её спиной.


– Дорогу! Дорогу! – шипела Зиночка и колотила руками то по груди мужа, то по стене.


– Тётушка, как звали мать Каримского? – спросила Наталья.


– Екатерина… – принялась вспоминать Анна Григорьевна, – Екатерина… Дай Бог памяти!


– Прочь! Прочь! – кричала Зиночка, вперившись своим страшным взглядом в глаза Александра. Тот держался из последних сил.


Ошеломлённый происходящим, Пётр, застыв на месте, читал про себя молитву.


– Только не называйте баронессу по имени! – произнесла Наталья, – Тётушка, вспомнили?


– Екатерина… Екатерина Прокофьевна!


Наталья Осиповна медленно подошла к Зиночке.


– Екатерина Прокофьевна!


Кулачок, стучавший по стене, остановился в воздухе. Девушка медленно развернулась, Наталья ожидала снова увидеть лицо княгини Каримский, но этого не случилось.


– Что? – вполне миролюбиво вымолвила Зиночка или княгиня.


– Екатерина Прокофьевна, – повторила Наталья, и голос её дрожал, а коленки, сокрытые юбками, тряслись, – Кому вы хотите мстить?


– Тем, кто украл мои драгоценности! Все они прокляты!


– Но ваш сын, Кирилл Алексеич, отомстил Воронцовым, – осторожно заметила Наталья.


Каримская исказила рот Зиночки и прокричала:


– Не верю!!! – затем она свела голос почти на нет и прошептала:


– Кто-то впервые за пятьдесят лет воспользовался амулетом не по старшинству. Кто-то воскресил дальнего родственника, а не меня. Я отомщу вам. Мой сын отомстит вам, – испустив короткий стон, Зиночка упала.

После того, как Александр отнёс жену в спальню и вернулся, все: Наталья, тётушка, барон и Пётр договорились, что ничего о сегодняшнем происшествии не выйдет за порог дома Анны Григорьевны.


Следующую ночь Наталья Осиповна снова провела без сна. Она думала о спасении Зиночки, о мести вселившейся в неё княгини Каримской. «Она хочет, чтобы её сын отомстил Воронцовым за кражу фамильных драгоценностей, то есть графу Воронцову. Значит, ей неизвестно, что Кирилл Алексеич уже сделал это. И тоже мёртв. Получается, что он должен сообщить матери об отмщении, раз она не верит мне. Получается, что надо ехать в имение».



Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер