Леод же, которому Витс хотел признаться в первую очередь, подозрительно долго молчит. Витс готовится разразиться самоуничижительной речью, но ягулярр улыбается и легонько пододвигает человека лапой к себе поближе.
— Всё в порядке. Я знал, — шёпотом сообщает Леод. — Если честно, я тоже хотел, чтобы с Баером кто-нибудь разобрался. Всё хорошо.
— Значит… мы по-прежнему друзья? — тихо спрашивает Витс.
— Конечно.
Вздохнув с облегчением, Витс прижимается к Леоду, найдя ещё не занятое блентскими руками место. Семиларен же не собирается свои позиции сдавать.
— Хорошо греешь, коврик, — говорит он в сторону.
— Если бы я был ковриком, я бы не был таким тёплым, — скалится ягулярр. — Логично же, бутылка шлёмлака?
— Коврик с отоплением. Матрас с подогревом.
Леод добродушно смеётся. Семиларен же не оценивает этого и, презрительно фыркнув, оставляет ягулярра наедине с Витсом.
— Айзел, я к тебе, — произносит блент и обхватывает фоксиллинда шестнадцатью руками.
— Хм, как иронично, — отзывается Айзел. — Я ведь, э-э-э, лишил тебя веры. Многие воспринимают это, гм, болезненно.
— Иногда нужно пережить небольшую боль, чтобы стать намного сильнее.
— Там буря не прошла часом? — резко сворачивает с философского на сугубо практическое Герн.
— Высуну-ка я нос аккуратненько, — вызывается Силмак.
Шнырявка идёт к тому месту, где начинал рыть нору, и осторожно выглядывает наружу. Когда Силмак возвращается к друзьям, ни у кого не возникает никаких вопросов: он стал похож на неаккуратного снеговика.
— Мы тут надолго, — констатирует факт Бастер.
— Джекс, как твоя нога? — обращается к киборгу Млем. — Ты ведь довольно долго продержал её на морозе.
— Всё нормально, — отвечает Джекс. — Немножко постанывает, но уже отогревается. Ни стека не жалею о ботинке!
— По-моему, зря ты это всё-таки сделал, — произносит Райтлет. — Наверняка они теперь узнают что-то важное.
— Не-а. Ботинок у меня самый обыкновенный, там нет ничего высокотехнологичного. Чёрт возьми, я просто хотел напоследок насолить той одноглазой сволочи!
— Разве ты не должен быть ей в чём-то благодарен? — робко интересуется Витс. — Разве не благодаря этой паукрабихе ты стал тем, кто ты есть сейчас?
— Не «благодаря», а «из-за». Да, сейчас я хорошо чувствую себя в теле киборга. Но если бы можно было открутить время назад, я бы пожертвовал всеми киборгскими способностями ради того, чтобы никогда не чувствовать той боли и унижения.
В глазах у Джекса — и в органическом, и в цифровом — разгорается жгучая ненависть к паукрабихам. Жутким полуметаллическим голосом киборг проклинает своих мучительниц:
— Мерзячие твари! Пусть поцелуют мой ботинок в подмётку! Если бы эти гадюки ощутили хотя бы половину той боли, что чувствовал я! И… все остальные, кто со мной был!
— Даже те, кто предал тебя? — интересуется Млем.
— Да… да, даже те, кто меня предал. Им было ничуть не лучше, чем мне. Ах, если бы я мог расколошматить панцири этим паукрабьим сволочам! Так, чтобы они визжали от боли, ублюдки!!!
Леод с нескрываемой тревогой наблюдает за Джексом. Наконец, ягулярр спрашивает его:
— То есть, ты действительно можешь причинить живому существу боль?
— Только тому, которое этого заслуживает. Зло надо наказывать. Простить злодея можно только тогда, когда он сам раскается.
— Но разве зло перестанет от этого быть злом?
— Некоторым это помогает. Иные злодеи, когда их схватят за горло, неплохо так переосмысляют свою жизнь.
При этих словах заметно поникает Витс.
— Да, это так, — с виноватым видом бубнит он себе под нос.
— Обратите внимание, не я это сказал! — усмехается Джекс и вздыхает: — Ох, простите, друзья. Накатило что-то. Чёрт знает, что мне вкололи эти гады, когда вырубали… аж в ушах до сих пор пищит.
— А у меня что-то вспышек очень много в мозге, — с некоторым беспокойством сообщает Карл.
— А у меня в ушах тоже пищит, — настораживается Семиларен.
Леод прыскает со смеху. Не успевает блент рявкнуть в сторону ягулярра что-нибудь обидное, как уши навостряют и охотники на чудовищ.
— Это не в ушах пищит! Это кто-то рядом живой! — восклицает Сэн.
— Под снегом! Прямо рядом с нами! — добавляет Райтлет.
— Значит, это были не вспышки, а мысли неразумных существ, — вслух рассуждает Млем.
— Где-то тут… — принюхавшись, произносит Леод и принимается рыть снег.
— Правее! — подсказывает Тецклай.
Наконец, под толстым слоем снега обнаруживается открытый ящик. В нём, тесно прижавшись друг к другу, сидят маленькие существа, похожие на нелетающих птиц с коротким толстым клювом, длинным хвостом и четырьмя когтистыми лапами, явно предназначенными для рытья. У существ нет ни глаз, ни ушных раковин. Они общаются между собой треском и забавным свистом, который напоминает голос земной хохлатой чернети.
— Их тут штук сорок! — восклицает Леод.
— Не знаю, кто это, но они очень милые! — реагирует Веншамея.
— Э-э-э, очень знакомые существа… — протягивает Айзел.
— Я помню, кто это! — вступает Карл. — Это…
— А там буря не кончилась? Может, тогда зверюшек можно будет выпустить? Пойдите кто-нибудь посмотрите! — визгливо перебивает Эффелина.