Читаем Струны: Собрание сочинений полностью

Я нынче расскажу тебе о том,Как умирал я. На поле широкомЯ умирал от раны – и кругомНе видел я, в томленьи одиноком,Ни друга, ни любви с ее теплом;А даль – и небо с пламенным востоком.И в высоте, в просторе голубом –Парящий коршун. Зорким, жадным окомМеня увидел он – и захотелМоей напиться крови. Я глядел,Как на меня он медленно спускался.Но запеклась на ране кровь как раз —Он цепкими ногами в ней завяз!Я это увидал – и рассмеялся.

СТРУНЫ

1. «Веет ветер, воет ветер…»

Веет ветер, воет ветер,Серый дождь течет, сечет;Приуныл слезливый Питер –И молчит, и не молчит.Тусклым пологом туманаЗанавесился фонарь;Где-то чудится измена,Вяло слышится: не верь!

2. «Слышу шорох, шум и шелест…»

Слышу шорох, шум и шелестВечерами темными;Ах, зачем брожу я холостС грезами безумными!Вон, спеша, летит ворона –Крыльями повеяла;Вон вдали кричит сирена –Душу мне измаяла.

3. «Ночь как сон спокойна…»

Ночь как сон спокойна.Только сердце слышу.Медленная тайнаОбнимает душу.Вот напев дыханья;Тишина трепещет,Прежние виденья;Сердце ждет – не ищет.

4. «Спит вагон…»

Спит вагон.Воет ветер.Я один.Близок Питер.Вновь туман.Вновь виденья.Жду измен.Жду свиданья.

МИЛЫЙ РЫЦАРЬ

Ах, вы сами в сказке, рыцарь

Вам не надо роз.

Блок

1. «Милый рыцарь сказочный…»

Милый рыцарь сказочный,Ты побудь со мной;Дай вестей наслушатьсяО стране иной.Не гляди задумчиво,Подними забрало:Уж светает; облакоВон как стало ало.Милый рыцарь сказочный,Что же ты грустишь?Или сердцем слушаешьПеред рассветом – тишь?Очи затуманилаТишина святая.Потускнел и образ твой…Ты уходишь, тая?..Милый рыцарь сказочный,Вот – рука моя…Ах, вернись, желанный мой:Я давно твоя.Очи затуманило…Рыцарь милый мой…Очи затуманило…Рыцарь милый мой…

2. «Прялка моя…»

Прялка мояЖалеет волокон.Развился мой локон.Устала я.Тише пряду.Дрожу и слабею.Истомой моеюРассвета жду.Сон золотой.Жар-птицы вереницы…Сойди на ресницы,Рассветный мой.

3. «Ты пребудешь над долинами…»

Ты пребудешь над долинами –Хоть на высях рождена –Неземными исполинамиПобеждена.Ты пройдешь над нами дарственноИ с тобойНас обвеет пышно-царственноАромат твой голубой.Проходи же, дева смелая.Пред тобою онемелаяРаспростертая земля,Испитая, оробелая, –Проходи же, дева белая,Солнце вещее моля.И зашепчут ключи,Заиграют лучи,Дерзновенны, светлы, горячи.ЗатрубятРогаИ разбудятОни берега.Кто узнает врага,Тот пойдет на врага, на врага.Я же буду любопытственноЛобызатьКрай одежды пышно-царственнойИ глазами провожатьОбраз девы моейДо ее алтарей –И ждать, ждать.

4. «Медные трубы…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Серебряный век. Паралипоменон

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия