Читаем Судьба полностью

— Мама? Отец? Когда вы приехали? — спросил я, пока они пересекали комнату.

— Прилетели час назад, — ответил мой родитель, а мама крепко меня обняла. — Прошлой ночью нам позвонил Тристан, и мы выехали, как только смогли.

Мама отпустила меня и отступила, вытирая глаза.

— Ни слова?

— Нет, — резко сказал я.

— Чем мы можем помочь? — спросила она, как обычно деловито.

Мама была одной из самых сдержанных личностей, что я когда-либо встречал. В кризис она была тем человеком, на которого вы бы хотели возложить контроль над ситуацией. В этом они были похожи с Тристаном.

— Беатрис, Джеймс, рад видеть вас, — поприветствовал родителей Николас, подойдя к нам. — Давно не виделись.

— Слишком давно, — ответила мама. — Хотела бы я, чтобы обстоятельства были другими.

Улыбка Николаса была печальной.

— Как и я.

Он махнул на остальных, чтобы подошли, и представил их моим родителям. Мама удивила Сару, притянув её в крепкое объятие.

— Тристан так много о тебе говорит, что такое чувство, будто я знаю тебя. Да и Крис рассказал нам столько историй о ваших приключениях.

Сара искоса на меня посмотрела.

— Держу пари, так и есть.

— Вы где остановились? — поинтересовался я у родителей.

Мой родитель перевёл взгляд с матери на меня.

— Мы даже об этом не подумали.

— Оставайтесь здесь, — сказал я им. — Займите мою комнату.

Мама нахмурилась.

— А ты где будешь спать?

— Я останусь в комнате Бет. — Не то, чтобы я планировал много спать.

Я повернулся к Рейчел, которая тоже присоединилась к нам.

— Если только тебе не нужна комната.

Заговорил Мейсон:

— Я уже отдал ей свою.

— Тогда всё улажено, — мама улыбнулась. — А теперь, дайте нам работу. Мы сюда за этим и приехали.

Николас жестом пригласил нас всех сесть. Я стоял в стороне пока остальные рассаживались за столом совещаний. Я не планировал надолго задерживаться в доме, мне ещё предстояло объехать много кварталов.

— Мы связались со всеми, кого знаем в местной демонической общине, — сказал Николас. — Многие из них слишком напуганы Лилином, чтобы даже разговаривать с нами. Сара умудрилась достучаться до некоторых из них, но всё что мы получили, лишь предположения мест, где стоило бы посмотреть. Большинство наших людей сейчас осматривают эти места. Пока что мы ничего не нашли.

— И мы больше ничего не можем сделать? — спросил мой родитель.

Ему ответила Сара:

— У нас есть несколько парней, которые пытаются выяснить есть ли какой-то объект недвижимости у Лилина. Мы ожидаем новостей от Дэвида в любую минуту.

Как только эти слова сорвались с её языка, зазвонил телефон. Я склонился над столом и нажал кнопку громкой связи, чтобы все могли слышать.

— Дэвид?

— Ага. Банда в сборе?

— Мы тут, — отреагировал Николас. — Есть успехи?

— Да.

Сердце подскочило в груди.

— Что?

Дэвид прочистил горло.

— Келван нашёл два имя, связанный с Джонатаном Уэллсом, начиная с его времени в Нью-Йорке. Генри Дарем и Джордж Рамсей. Я решил добавить эти имена в мой поиск недвижимости, и одно имя сработало. Генри Дарем имел дом в районе Бель-Эйр, и он владел им с начала семидесятых. И он инкуб.

Надежда ярко вспыхнула во мне. Вот оно; должно быть оно. Было слишком много совпадений.

— Какой адрес? — спросил я, уже просчитывая, сколько времени у меня займёт путь.

— Не торопись, Крис, — сказал Николас, все остальные встали. — Мы не знаем с чем можем столкнуться. Давай убедимся, что у нас приличное прикрытие перед тем, как мы туда отправимся.

— У Бет может нет времени ждать, пока мы соберём подкрепление, — рявкнул я. — Я поехал.

— Я тоже, — одновременно произнесли Мейсон с Рейчел.

Джордан подняла руку.

— Мы едем все и Сара. Думаю, нам хватит людей.

Николас выглядел недовольным, а Сара грозно сверлила его взглядом.

— О, нет. Ты не спустишь на меня эту тему с защитой пары. Я еду.

— Дэвид, адрес, — крикнул я поверх какофонии голосов.

Он зачитал адрес, и я ввёл его в GPS на телефоне на ходу, направившись к двери. Я услышал шаги за собой, но не оглядывался. Я и так знал, кто идёт за мной. Меня заботила Бет. Каждая минута нашего промедления стоила ей минуты в опасности.

Если потребуется, я разнесу это место на части, лишь бы найти её. И я убью всё, что встанет на моём пути.

ГЛАВА 21

БЕТ

Я села на пол, ловя ртом воздух. От последней попытки сорвать цепь с ноги я вспотела. Я даже не смогла нисколечко согнуть звено, и уже начала думать, что они усилили его каким-то магическим заклятием.

— Чёрт!

Я ударила по полу, слёзы отчаяния прожигали глаза. Мне надо выбраться отсюда до его возвращения.

Я даже думать не могла о том, что Адам хотел от меня. Меня тошнило от самой даже мысли о том, что кто-то другой, а не Крис, прикоснётся ко мне. Да и вынести мысль о перспективе провести всю жизнь узницей, никогда больше не увидев Криса, было невозможно.

Я упёрлась лбом в колени, пытаясь не поддаться отчаянию. Я не знала, как долго уже пробыла здесь, но по ощущениям не более дня. Крис найдёт меня, или я сама найду способ сбежать. Никакого другого приемлемого варианта не было.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги