Читаем Судьба полностью

Моё сердце начало колотиться, когда он оттянул вниз материал и прижался губами к возвышенности моей груди. Я пылала от потребности, какую никогда раньше не испытывала, но события развивались слишком быстро. Пару парней, с которыми я встречалась дома, никогда не заходили дальше поцелуев. Но Крис был мужчиной, и он не хотел на этом останавливаться.

Он поднял голову и снова поцеловал меня в губы с благоговением, от которого у меня слёзы защипали в глазах. Когда он закончил поцелуй, я свернулась клубком на нём, положив голову на его плечо. Он обнимал меня. Не знаю, почему я чувствовала себя такой эмоциональной и требовательной, но мне хотелось, чтобы он обнимал меня и никогда больше не отпускал.

Он вздохнул, играя с кончиком моего конского хвоста. Я чувствовала, что реальность вот-вот взорвёт наш маленький пузырь счастья.

— Из-за тебя крайне сложно думать о работе.

— Но у нас есть работа, — пробормотала я.

Я протянула руку и открыла пассажирскую дверь. Собравшись выходить из машины, я почувствовала, как Крис крепче стянул руки вокруг меня.

— И куда, по-твоему, ты собралась? — играючи потребовал он.

Я ударила его по руке.

— Тебе надо вернуться на своё место, и это гораздо проще, чем перебираться через консоль. Не говоря уже о том, что мусор теперь валяется по всей машине из-за твоего маленького манёвра.

Он рассмеялся и отпустил меня. Я вышла из внедорожника, и он последовал за мной. Посмотрев на устроенный нами беспорядок, я скривила лицо, как только заметила сплющенный фольгированный контейнер на полу.

— Сомневаюсь, что чизкейк пережил это.

Крис носом потёрся о мою шею.

— Завтра я куплю тебе целый пирог.

— Ладно, — пропищала я.

Я услышала его смешок. Он обошёл машину. Покачав головой, я подняла мусор и запихнула всё в пакет. Он купил еду, так что было честно, если убирать буду я.

— Бет, — тихо произнёс Крис, и в его голосе больше не было никакого увеселения.

Я подняла голову, забыв об уронённом контейнере с чизкейком, и увидела, что он напряжённо смотрит в лобовое стекло. Я выглянула из-за консоли, но ничего из ряда вон выходящего не увидела.

— Что? — прошептала я.

— У нас компания. Четыре дома отсюда, по другую сторону улицы.

Я проследила за его взглядом к тёмному седану, припарковавшемуся на улице. Обострив своё зрение, я различила двоих на передних сидениях.

— Откуда ты знаешь, что это они? — спросила я, почувствовав, как ускорился мой пульс.

Крис потянулся к телефону.

— Они припарковались пару минут назад, и до сих пор не вышли.

— Может они ждут кого-то с вечеринки.

— Уверен, так и есть, — сказал он, посылая сообщение.

Он получил ответ меньше чем через тридцать секунд. Прочитав его, он повернулся ко мне.

— Мне надо, чтобы ты пообещала оставаться здесь, если ситуация обострится. Мы с Ниаллом и Шеймусом справимся.

Я начала протестовать, но он прервал меня.

— Некоторые из этих парней гораздо сильнее, чем простые инкубы. Ты поразительный борец, но у тебя нет силы бороться с такими матёрыми демонами. Тебе будет безопасней оставаться тут, пока мы не будем знать наверняка против чего вышли.

Он был прав. Единственная причина, почему мы с Мейсоном смогли убить того инкуба на лодке, заключалась в том, что в нашем распоряжении был элемент неожиданности. Если бы я в одиночку встретилась с ним лицом к лицу, это была бы уже другая история.

— Хорошо. Обещаю.

— Спасибо.

Я снова посмотрела на седан.

— Что будешь делать?

— Ниалл с Шеймусом с другой стороны дома. Шеймус войдёт внутрь и найдёт Пейдж. Как только он это сделает, мы с Ниаллом проверим машину.

Он протянул руку и, открыв бардачок, вытащил маленький кожаный узелок, который тот же подал мне.

— Держи.

— Что это?

— Тазер3. Я купил его сегодня.

Я вытащила Тазер из мешка и уставилась на него, не совсем понимая как реагировать на тот факт, что он хотел, чтобы я использовала оружие людей.

— Ты хочешь, чтобы я пользовалась Тазером? У меня уже есть оружие.

Он изобразил полуулыбку.

— Знаю, но я не хочу рисковать. Если смертная девушка смогла уйти от инкуба с помощью Тазера, тогда я хочу, чтобы и у тебя он тоже был. По крайней мере, на этом задании.

Когда я не ответила, он кое-что произнёс, что однозначно гарантировала моё согласие на его просьбу.

— Знание, что у тебя есть он, немного успокоит меня.

Я фыркнула.

— Ладно.

Телефон Крисса зажужжал. Он прочитал сообщение и выругался.

— Что случилось?

— Шеймус не может найти Пейдж. Он пошёл проверять верхний этаж.

— Она должна быть внутри. Кто-то из нас увидел бы её…

Я уставилась на Криса. Во время нашего поцелуя могло случиться землетрясение, а я бы даже не заметила это. Что если Пейдж покинула дом — или хуже того, была схвачена — пока мы с Крисом были заключены друг в друге, и не увидели этого?

Главная дверь общежития открылась, и я с тревогой наблюдала, как вышли две пары. Их пошатывающаяся поступь говорила о том, что они слишком много выпили. На нижней ступеньке они попрощались, и одна пара направилась в сторону дома через улицу. И когда они отошли, освободив мне полностью вид, я смогла разглядеть лица другой пары.

— Пейдж, — с облегчением выдохнула я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги