Читаем Судьба полностью

Цзянь взял ее за руку, и они на цыпочках двинулись по коридору; лампы качались, и вокруг танцевали тени. Их монотонные движения усыпляли и одновременно сбивали с толку. Сонайя вдруг оттащила Цзяня в сторону. Они прижались к стене, крепко цепляясь друг за друга, когда в коридоре показалась большая компания монахов. Цзянь разобрал отдельные фразы.

– Представляешь, прямо в борт…

– Это не случайно…

– …неужели летучие обезьяны?

У лестницы показалась еще одна фигура.

– Вы пятеро, наверх. Ты – в оружейную по правому борту. Вы, три олуха, бегите к капитанской каюте за сигнальными ракетами.

– Хорошо, настоятель, – отозвался один из монахов. – А ты где будешь?

Мужчина посмотрел в коридор. Цзянь и Сонайя отвели взгляд и съежились, надеясь, что тени их укроют.

– А я буду охранять злодея Тяньди. Он важнее всего!

Цзянь подумал, что со стороны настоятеля это очень любезно. Было приятно чувствовать себя важной особой, пусть и злодеем. И… это, кажется, Лао? Ну да! Цзянь весь напрягся, когда подлый гад приблизился к их укрытию за кучей ящиков. Цзянь не знал, что делать, когда Лао повернется к ним спиной. Наброситься на него или притаиться в надежде, что Лао пройдет мимо? Конечно, Лао их заметит. Укрытие никуда не годилось. Гораздо лучше ошеломить врага. Напасть первым. Показать Сонайе, что он вовсе не слабак. Но разве сейчас это важно? Какая разница, что подумает Сонайя? Он уж точно не слабак. Это она слабая девушка… ну, не такая уж слабая…

Цзянь так задумался, что чуть не прозевал Лао. К счастью, монах не обратил на них внимания и направился к одной из дальних кают.

– Где братья, которые должны стоять на страже? – прорычал он, входя. – Эти недоумки не понимают… Эй, что тут такое?

Сонайя подтолкнула Цзяня.

– Теперь пора. Бежим!

Тут-то удача им и изменила. Лао выскочил из каюты почти сразу и заметил беглецов, притаившихся за ящиками. Лао и Цзянь удивленно моргнули, глядя друг на друга.

– Вэнь Цзянь, это ты? – спросил монах, не сводя с него глаз, и на его лице нарисовалось облегчение. – Что ты тут делаешь?

– Пытаюсь сбежать, – признался Цзянь.

– Для этого ты выбрал неподходящее время, – сказал Лао, воздев руку. – Корабль тонет. Я повелеваю тебе пойти со мной и исполнить свое предназначение. Ты еще можешь стать героем. Тебя долго вели неверным путем. Возвращайся к Тяньди, и мы направим тебя куда нужно!

– Ты надел мне мешок на голову!

– Ради твоего блага, о священный. Если ты заблуждаешься, это еще не значит, что ты утратил божественность, – Лао говорил твердо и уверенно, как будто читал проповедь.

Цзянь показал ему оттопыренный мизинец.

Сонайя изумленно переводила взгляд с одного на другого.

– Вы знакомы?

– Долго рассказывать, – сказал Цзянь. – Но доверять ему нельзя.

– Потому что он тебя похитил?

Сонайя то ли спрашивала, то ли утверждала.

– Я действовал ради твоего же блага с тех пор, как мы встретились, Цзянь, – произнес Лао.

– Вы, монахи, пытались меня убить, когда решили, что я больше не нужен.

– Это сделали князья. Верные не всемогущи. Ты необходим нам, Вэнь Цзянь, чтобы восстановить славу Тяньди. Тебе больше незачем скрываться, брат.

Цзянь помедлил.

– Я не сделал ничего дурного.

– Мы знаем, брат, – Лао протянул руку. – Вэнь Цзянь, послушай меня. Ты слишком долго уклонялся от предначертаний Тяньди. Доверься нам. Мы хотим направить тебя к свету. Ступай со мной добровольно, и ты вернешься на истинный путь.

Сонайя замахала руками.

– Ты шутишь?!

– И все-таки несправедливо, что все ополчились против меня.

– Пора вернуться к любящей груди Тяньди.

– К груди? – насмешливо переспросила Сонайя и заговорила другим голосом: – Цзянь, вспомни уроки и укрепи свой разум. Он опутывает тебя принуждением. Слушай меня, Цзянь.

Лао указал на нее лунной лопатой.

– С кем имею честь, сестра по разуму?

– Я не твоего рода. Вообще другое дерево, – неумолимо отрезала Сонайя. – Мой боевой стиль не имеет ничего общего с вашими извращениями.

– Молчи, неверная ведьма. На это место претендуют те, кто выше тебя.

– Не смей говорить так с моей подругой!

Цзянь неловко ударил справа – Лао увернулся, небрежно качнув головой, – а затем юноша получил сильный пинок в колено, и ноги у него подогнулись. Монах, очевидно, был готов к нападению, и Цзянь угодил в ловушку. Он успел один раз глотнуть воздуха, прежде чем Лао сдавил ему шею своими бицепсами. Он оказался на удивление мускулистым. Цзянь и не подозревал, что адепт Тяньди умел драться.

Спокойно удерживая барахтающегося Цзяня одной рукой, Лао взглянул на Сонайю.

– Ступай отсюда, девушка. Делами, которые касаются Тяньди, должен заниматься сильный пол.

– Да неужели? – спросила та, сделав шаг вперед, затем другой. – Кто же сильнее мужчины, привыкшего отдавать приказы и добиваться их выполнения? Ни переговоров, ни ухищрений, ни уступок. Только повеления. Делай как я говорю, не то худо будет. Впрочем, кое в чем ты прав. Я – ведьма, которая гораздо могущественнее тебя.

– Это все женская болтовня. – Монах вдруг содрогнулся, недоуменно глядя на свою руку. – Что такое? Откуда взялась эта змея…

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Победитель. Книги 1-17
Победитель. Книги 1-17

Цикл романов "Победитель", продолжает цикл романов "Звёздный взвод" и является логическим продолжением приключений звёздного взвода, рассказывает о его дальнейшем становлением в сложившихся обстоятельствах, победах и потерях в битвах с множеством врагов и противников.Содержание:1. Николай Андреев: Пролог: Рожденный на Земле 2. Николай Андреев: Пролог. Смерти вопреки 3. Николай Андреев: Первый уровень. Солдаты поневоле 4. Николай Андреев: Первый уровень. Кровавый рассвет 5. Николай Андреев: Второй уровень. Весы судьбы 6. Николай Андреев: Второй уровень. Власть и любовь 7. Николай Андреев: Третий уровень. Между Светом и Тьмой 8. Николай Андреев: Третий уровень. Тени прошлого 9. Николай Андреев: Любовь, несущая смерть 10. Николай Андреев: Четвертый уровень.Предательство 11. Николай Андреев: Пятый уровень.Война без правил 12. Николай Андреев: Пятый уровень. Перекрестки судеб. 13. Николай  Андреев: Шестой уровень. Инстинкт убийцы. 14. Николай  Андреев: Шестой уровень. Чужие миры. 15. Николай  Андреев: Седьмой уровень. Каждому своё. 16. Николай Андреев: Седьмой уровень. Лицом к лицу 17. Николай Андреев:.Восьмой уровень. Право выбора

Николай Андреев

Боевая фантастика