Читаем Судьба полностью

Цисами отступила, уклонившись от первого удара кинжалами – металлическими штырями с острыми лезвиями по обе стороны; они, как кольцо, надевались на средний палец. Цвеи метил в горло Цисами. Второй удар был направлен ниже, в живот. С опытным противником Цвеи бы не справился – как обычно, он слишком спешил. Военный искусник должен быть терпелив. Цисами искала бреши, не давая предугадать свои действия. Суматошные движения Цвеи нетрудно было предвидеть. В третий раз он нанес удар сверху вниз, целясь Цисами в лицо. Она отступила, схватила Цвеи за запястье и сорвала кольцо, заодно отхватив и палец. Цвеи зашелся пронзительным визгом. Цисами заставила его замолчать, ударом локтя сломав Цвеи челюсть и испортив смазливое личико. Она услышала приятный хруст.

Следующим напал Бурандин; одним топором он описывал широкие дуги, а другим прикрывал голову. Муж Котеуни не блистал умом, зато отлично умел драться. Это было его основное достоинство. Ну и в постели он был неплох, хотя и чересчур волосат. Впрочем, сейчас Цисами в первую очередь волновало то, что он прекрасно обращался с оружием и предпочитал парные топоры.

– Эй, – возмущенно сказала она. – Я подарила тебе эти топоры на день рождения. Ты собираешься убить меня моим же подарком?

– Мне они очень нравятся. Спасибо, – отозвался он.

– Не за что. Но все-таки это неучтиво.

– Прости. – И Бурандин попытался раскроить ей череп.

За размашистым ударом одного топора последовал быстрый и резкий тычок другим. Мало кто умел так ловко орудовать парным оружием. В такие минуты Бурандин даже казался грациозным. Цисами отскочила, пригнулась, и оба попытались перехватить руки друг друга, но безуспешно. Бурандин был слишком силен и хорошо знал ее трюки. Левым топором он оцарапал Цисами плечо. Последовавший удар правой рассек ей щеку, и по лицу обильно потекла кровь.

К ним присоединилась Котеуни, стремительно взмахивая саблей. Цисами, по-прежнему безоружная, отступила, уворачиваясь от лезвий и укрываясь за столами и стульями. Бывшие соратники упорно наседали. К счастью, Цвеи, присоединившийся к схватке, только мешал остальным. Он набросился на Цисами, протолкнувшись мимо Бурандина и вынудив того задержать удар. Глупый щенок. Одно из известных изречений Горама гласило: «С такими друзьями врагов не надо».

Цисами отбила удар, увернулась от излишне яростной атаки и снова врезала Цвеи по физиономии, на сей раз с другой стороны. Повернувшись, она увидела, что Бурандин и Котеуни приближаются.

– Кто-нибудь, дайте оружие! – крикнула она.

Они, похоже, потеряли чувство юмора.

– Неудачники, – буркнула Цисами и сорвалась с места.

Она вышла из тени на крыши кареты и перепрыгнула на соседний фургон. Цисами пробежала по веренице паланкинов и взобралась на стоявшую в углу катапульту. Котеуни и Бурандин не отставали. С одной стороны мелькала сабля, с другой топоры. Цисами шагнула в тень больших саней и вышла позади осадной башни на колесах. Бурандин и Котеуни преследовали ее, огрызаясь, как собаки.

Тогда Цисами прибегла к классическому приему под названием «портал». Котеуни, например, проделывала его чаще необходимого. Цисами прыгнула в тень под носом у Котеуни и выскочила прямо у противницы за спиной, от скорости прыжка врезавшись в нее плечом. Обе упали. Цисами немедленно вскочила, а Котеуни замешкалась. Цисами выдернула у нее из ножен два зеленых ножа с яшмовыми рукоятками – личный знак Котеуни – и одним нацелилась в лицо предательнице. Та успела кое-как избежать смертельного удара, заслонившись рукой, и нож вонзился в предплечье.

Едва Цисами успела встать, как на нее накинулся Бурандин, сокращая расстояние жестокими атаками. Но Цисами больше не была безоружна. Ее ножи отражали тяжелые удары Бурандина и наносили порезы в ответ. Рука, лицо, колено. Через каждые несколько ударов она исчезала, скрываясь в тени. Вскоре Бурандин получил два десятка неглубоких, но болезненных ран. Он метался и бешено размахивал руками; глаза ему заливала кровь, текущая со лба. Цисами продолжала играть с ним, действуя самым кончиком кожа, и наконец Бурандин рухнул на колени, ожидая сладкого поцелуя смерти.

Цисами пнула его в лицо, опрокинув на спину, сплюнула кровь и закричала:

– Кучка недоумков! Думали, что справитесь со мной? Это не вы, жалкие клячи, тянули наш воз, а я!

Цисами двинулась к Котеуни, подхватив лежавший на полу меч, и приставила его к груди бывшей заместительницы, мгновенно пустив кровь.

– Я много лет тащила вас на себе! Кто вам внушил, что вы, безмозглые обжоры, можете мне противостоять?

– Полагаю, что я, – произнес звучный и хорошо знакомый голос.

Цисами обернулась и увидела Сунри, которая в одиночестве входила в каретную. На спине у нее в ножнах покоился Кровавый Танцор, по бокам висели два изогнутых клинка. С лезвий капала кровь.

Цисами вспыхнула.

– Ты… старая, обвисшая шлюха! Ты предала свою сестру по школе! Почему?

– Что? – воскликнул Цвеи. – Что ты только что сказала про княгиню?

До Цисами окончательно дошло, и она повернулась к Котеуни.

– Ты… мерзкая обманщица! Ты продала меня с потрохами!

Котеуни, похоже, не раскаивалась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Победитель. Книги 1-17
Победитель. Книги 1-17

Цикл романов "Победитель", продолжает цикл романов "Звёздный взвод" и является логическим продолжением приключений звёздного взвода, рассказывает о его дальнейшем становлением в сложившихся обстоятельствах, победах и потерях в битвах с множеством врагов и противников.Содержание:1. Николай Андреев: Пролог: Рожденный на Земле 2. Николай Андреев: Пролог. Смерти вопреки 3. Николай Андреев: Первый уровень. Солдаты поневоле 4. Николай Андреев: Первый уровень. Кровавый рассвет 5. Николай Андреев: Второй уровень. Весы судьбы 6. Николай Андреев: Второй уровень. Власть и любовь 7. Николай Андреев: Третий уровень. Между Светом и Тьмой 8. Николай Андреев: Третий уровень. Тени прошлого 9. Николай Андреев: Любовь, несущая смерть 10. Николай Андреев: Четвертый уровень.Предательство 11. Николай Андреев: Пятый уровень.Война без правил 12. Николай Андреев: Пятый уровень. Перекрестки судеб. 13. Николай  Андреев: Шестой уровень. Инстинкт убийцы. 14. Николай  Андреев: Шестой уровень. Чужие миры. 15. Николай  Андреев: Седьмой уровень. Каждому своё. 16. Николай Андреев: Седьмой уровень. Лицом к лицу 17. Николай Андреев:.Восьмой уровень. Право выбора

Николай Андреев

Боевая фантастика