Читаем Сумеречные улицы полностью

Колин Рис: 38 лет; жена Джоан; двое детей. Переехал в Кардифф в июне 2007 года из Лланвойста, потому что получил работу в новом здании Валлийской Ассамблеи у залива. Он зарабатывал 59000 фунтов плюс премии, любил Джоан Арматрейдинг, Мэйси Грэй и Мэри Джей Блайдж[10] и недавно купил своей младшей дочери, которую звали Таррин, пони, а сыну Шону — приставку «X-Box 360». Дни рождения, в сентябре и октябре соответственно, принесут им много радости.

Йанто гордился тем, что знает подобные вещи. Это была его работа. Он знал всё обо всех, кто регулярно входил в контакт с внедорожником на любом из парковочных мест, которые он обычно использовал.

— Доброе утро, мистер Джонс, — крикнул Рис. — Как туристы?

Все обитатели района залива знали Йанто как владельца кардиффского центра туристической информации на Русалочьей набережной, рядом с пристанью.

Это было хорошим прикрытием.

— Прекрасно, спасибо. Как Джоан?

— О, так себе. Летняя простуда, сенная лихорадка и так далее. Стонет, как обычно. Женщины, а?

— О, да, точно, — весело отозвался Йанто.

Рис сел в свою машину и спустя несколько секунд уже выезжал с парковки на улицу.

Йанто шумно вздохнул и пошёл к камере видеонаблюдения, направленной на парковку, рядом с дверью без ручки.

Он пристально посмотрел в глазок камеры, и спустя секунду система оптического распознавания активировала замок с временно́й задержкой. С глухим щелчком дверь открылась.

У Йанто было восемь секунд на то, чтобы войти внутрь, прежде чем дверь снова захлопнется. Расположенный изнутри засов заморозил бы системы камеры слежения, и дверь можно было бы разблокировать лишь через шесть часов.

Пройдя за дверь, он аккуратно захлопнул её за собой и прислушался, чтобы убедиться, что она закрылась. Он поднялся по короткой лесенке и прошёл по нескольким коридорам, пока свет впереди не сказал ему, что Йанто приближается в оружейному складу.

Он активировал другую оптическую систему, и дверь бесшумно открылась перед ним. Он прошёл мимо впечатляющего собрания оружия (сколько нужно пальцев, чтобы воспользоваться вот этим?) и вошёл в Хаб.

Там было пусто — другие члены команды сидели внизу, в конференц-зале, который располагался среди бесконечных извилистых коридоров, выдолбленных в камне под Кардиффским заливом много-много лет назад.

Йанто гордился новым конференц-залом — они с Тошико восстановили его (конечно, по плану Джека), когда старый зал заседаний в Хабе просто стал для них слишком маленьким. И Йанто уже был сыт по горло тем, что ему постоянно приходилось вытирать отпечатки рук на старых стеклянных стенах.

В новом зале были отделанные деревом стены и стальные подпорки.

Йанто был уверен, что когда-то раньше эта комната использовалась для других целей, но он понятия не имел, для каких. Её не было ни на одном плане Хаба. Она просто… была.

Спустя несколько мгновений он уже был у конференц-зала. Он поправил и без того идеально ровно завязанный галстук и целеустремлённо шагнул внутрь.

Джек проводил совещание. Он стоял в конференц-зале — синяя рубашка, подтяжки, фланелевые брюки, безукоризненная причёска (как он это делает?). Но лицо его было мрачно. Сегодня Джек не выглядел счастливым.

— И ещё, — проворчал он, когда вошёл Йанто, — где кофе? Или это уж слишком — просить кофе в начале совещания?

Не замедляя шага, Йанто свернул влево, открыл боковую дверь, за которой находилось небольшое пространство, занятое кувшинами, кружками и маленькой кофе-машиной — миниатюрной версией кофеварки, находящейся наверху.

Джек ещё не успел произнести следующую фразу, когда перед ним появилась кружка с горячим кофе его любимого сорта (и нет, Йанто не собирался никому рассказывать, что это за сорт).

Оуэн Харпер тихо кашлянул и многозначительно взглянул на Йанто. Тот со вздохом посмотрел на Гвен Купер и Тошико Сато.

И да, их глаза тоже говорили о том, что всем им не помешало бы освежиться.

Спустя несколько мгновений все пили кофе, и, похоже, настроение Джека значительно улучшилось.

— Хорошо, ребятишки, Йанто сделал своё дело — давайте все скажем «спасибо» Йанто.

Они сказали. Невыразительными, равнодушными голосами, как школьники, благодарящие полицейского за то, что на утреннем собрании он рассказал им, как правильно переходить улицу.

Но он кивнул, словно принимая аплодисменты.

— Рад служить.

Джек махнул рукой, приглашая его присесть.

— Итак, мне придётся уехать на несколько дней. И да, — он посмотрел на Гвен, предвидя её следующий вопрос, — мой мобильный телефон всё время будет при мне. И нет, я не исчезаю на край Земли. Мне просто нужен… небольшой отпуск.

Оуэн пожал плечами.

— Круто. Возьми с собой Йанто.

— Зачем?

— Я хочу взять внедорожник и устроить на нём гонки по бездорожью на максимальной скорости, чтобы потом вся машина оказалась в грязи.

— Почему, — повторил Йанто, — тебе этого хочется?

— Потому что, — Оуэн заговорщически наклонился поближе, — это расстроило бы тебя, и я не позволил бы себе это сделать, если бы ты был рядом. Даже я не настолько жестокий.

Перейти на страницу:

Все книги серии Торчвуд

Другая жизнь
Другая жизнь

Густые чёрные тучи затягивают небо над Кардиффом. Когда двадцать четыре дюйма осадков выпадают за двадцать четыре часа, дренажная система в центре города выходит из строя. Столичных бродяг убивают, их изуродованные тела остаются лежать на мокрых улицах в окрестностях ядерной установки «Blaidd Drwg».Преследуемый Торчвудом, убийца спокойно падает с высоты в восемь этажей и умирает. Но убийства не прекращаются. Расследование приводит Джека Харкнесса, Гвен Купер и Тошико Сато к чудовищу в ванной комнате, загадке на военной базе и охоте на украденные ядерные топливные пакеты. Тем временем Оуэн Харпер исчезает из Хаба, когда игра в «Другую реальность» приводит его к старой подруге…Что-то приближается, просачивается сквозь Разлом, прямо в Кардиффский залив.Перевод – Snake Gagarin (aka Dr Owen Harper)http://owen-harper.diary.ruДанный перевод не подразумевает под собой получения материальной выгоды.

Питер Энгелидц

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика
Принцы Пограничья
Принцы Пограничья

Конец света начался в октябре, в четверг вечером, сразу после восьми…Амок СЃРІРѕРґРёС' людей с СѓРјР°, превращает РёС… в Р·РѕРјР±и и провоцирует беспорядки на улицах. РћРґРёРЅРѕРєРёР№ гость СѓС…РѕРґРёС' из кардиффского ресторана, его миссия — защитить Властелина — РїСЂРёРІРѕРґРёС' его на потайную базу под РІРѕРґСЏРЅРѕР№ башней. Р'СЃРµ мучаются РѕС' головной боли; что-то прячется в сарае Дэйви Моргана; а церковь Святой Марии РЎРёРѕРЅСЃРєРѕР№, разрушенная в 1840 году, появляется СЃРЅРѕРІР° — хотя этого не должно произойти до 2011 года. Похоже, что Торчвуд разоблачён. Чем это РІСЃС' РіСЂРѕР·РёС' романтическим отношениям, возникшим между самыми новыми сотрудниками Торчвуда?У капитана Джека Харкнесса ещё больше поводов для беспокойства: сигнал тревоги, предупреждение, данное человечеству и хранившееся нетронутым в Торчвуде на протяжении 108 лет. Теперь оно мерцает. Что-то надвигается. Р

Дэн Абнетт

Фантастика / Боевая фантастика / Детективная фантастика
Медленное угасание
Медленное угасание

Когда Торчвуд отслеживает энергетический всплеск в Кардиффском ночном клубе, команда обнаруживает, что полиция уже прибыла на место. Пятеро подростков были убиты в драке, а среди тел лежало устройство внеземного происхождения. На следующее утро Торчвуд обнаруживает труп долгоносика, чьё лицо и шея съедены, судя по всему, человеческими зубами. А на улицах Кардиффа обычная женщина с необычным голодом нападает на людей и съедает своих жертв.Возможно, это и есть дело всей жизни, но работа в Торчвуде создаёт трещину в отношениях между Гвен и Рисом. Пока Гвен решает исправить всё с помощью инопланетных технологий, Рис решает, что настала пора измениться самому – более качественная музыка, здоровая пища, потеря веса. К счастью, его подруга упоминает о клинике для похудения, принадлежащей доктору Скотусу…Перевод – Snake Gagarin (aka Dr Owen Harper)http://owen-harper.diary.ruДанный перевод не подразумевает под собой получения материальной выгоды.

Эндрю Лейн

Боевая фантастика / Детективная фантастика

Похожие книги

Плата за одиночество
Плата за одиночество

Казалось, юную Штефани ждет судьба всех, кто выходит из Королевского приюта, – место на ткацкой фабрике и клетушка в бараке. Магического Дара мало, умений никаких, помощи ждать не от кого. Неожиданно ей улыбнулась удача. Работа в магазине элитной косметики – это ли не счастье для сироты? Хорошая зарплата, отзывчивая нанимательница, уютная квартира и красивые наряды. Но удача ли? В магазине происходит что-то непонятное. Странные разговоры, которые ведут хозяйка и ее компаньон. Странные заказы, от которых падаешь в обморок. Странное исчезновение предшественницы. Странное предложение руки и сердца от поставщика зелий. И страшное убийство напарницы. А убийца – один из тех, кто сейчас рядом. Но как понять, кто именно?

Бронислава Антоновна Вонсович , Бронислава Вонсович

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика