— Ты же не думаешь, что нам придется стрелять? — спросила Кристина.
— Нет. Но ружье лучше всегда держать наготове.
Кристина уже не беспокоилась так сильно, оставляя Джоуи в доме одного, и все же ей было не по себе. Мальчик снова стал замкнутым и угрюмым. Он все глубже погружался в свой внутренний мир, и никто не знал, сможет ли он вынырнуть обратно. Не было ничего невозможного в том, что совершенно нормальный, общительный ребенок может превратиться в аутиста, оборвав все или почти все связи с реальным миром. Кристина читала о таких случаях, но никогда не примеряла их к Джоуи. Ее сын всегда лучился радостью и оптимизмом. Кто угодно мог стать аутистом, но только не ее жизнерадостный сын. И вот теперь эта перемена… Джоуи почти не говорил с ними утром и совсем не улыбался. Кристине не хотелось оставлять его в таком состоянии, но она прекрасно помнила, что вчера одиночество пошло ему на пользу. Джоуи смог убедиться, что никакой ведьмы поблизости нет. Не исключено, что и сегодня это окажет на него оздоровительный эффект.
Не оглядываясь назад, Кристина поспешила за Чарли вниз по холму. Ей не хотелось, чтобы Джоуи подумал, будто она боится за него: ее собственный страх мог передаться сыну.
Они шагали, вдыхая морозный воздух. На улице было очень холодно, но отсутствие ветра позволяло им обойтись без лыжных масок.
Поначалу они шли молча, выискивая путь среди свежевыпавшего снега, проваливаясь время от времени в сугробы, даже несмотря на снегоступы. Но когда они добрались до леса на краю поляны, Чарли нарушил молчание:
— Э-э-э… насчет вчерашней ночи…
— Дай мне сказать. — Кристина говорила негромко, так как в морозном воздухе даже шепот разносился на много метров. — Все утро я чувствовала себя немного неловко…
— Из-за того, что произошло ночью?
— Да.
— Жалеешь об этом?
— Нет, что ты.
— Вот и хорошо. Потому что я ни капельки не жалею.
— Просто я хочу, чтобы ты знал… то, как я вела себя… была такой жадной, агрессивной… такой…
— Страстной?
— Тебе не кажется, что это было больше чем страсть?
— Пожалуй.
— Я вела себя… как животное или что-то в этом роде. Мне хотелось все больше и больше…
— Это потому, что я настоящий дар божий для женщины, — улыбнулся Чарли.
— Чарли, я серьезно. Мне важно, чтобы ты понял. Я никогда не вела себя так с другими мужчинами. Никогда. Я и правда походила на необузданное животное. Поверь, я не ханжа, но…
— Послушай, — сказал он, — если ты была похожа на животное, то что же можно сказать обо мне? Даже не думал, что могу полностью потерять контроль над собой… Но меня ничуть не смущало то, как я вел себя этой ночью, и тебе тоже нечего стыдиться. Само наше чувство было до того особенным, до того необычным, что мы вышли за рамки привычного. Да, порой это было грубовато… но и восхитительно, разве нет?
— Конечно.
Они поцеловались, но поцелуй вышел недолгим: до слуха их донесся отдаленный рокот.
Чарли прислушался.
Звук нарастал.
— Самолет? — Кристина взглянула вверх, на узкую полоску неба между кронами деревьев.
— Снегоходы, — ответил Чарли. — Их тут как блох на кошке. Никакого покоя.
Рев моторов становился все громче.
— Они же не станут подниматься так высоко? — с тревогой спросила Кристина.
— Почему нет?
— Такое чувство, будто они где-то рядом.
— Не факт. Звук в горах разносится далеко.
— Что, если мы встретимся с кем-то из этих людей?
— Да ничего. Скажем, что арендуем здесь домик. Меня зовут… Боб… э-э-э… Хендерсон. Ты — Джейн Хендерсон. Живем мы в Сиэтле, а сюда приехали, чтобы покататься на лыжах и отдохнуть от городской суеты. Ясно?
— Ясно, — кивнула она.
— Ни слова про Джоуи.
— Хорошо.
Они снова зашагали вниз по склону.
Звук моторов все нарастал и нарастал, пока внезапно они не замолкли — один за другим. И снова вокруг не было ничего, кроме всепоглощающей тишины гор да похрустывания снегоступов.
Достигнув очередной прогалины в лесу, у верхней кромки поляны, они увидели внизу человек восемь-десять. Те сгрудились вокруг джипа. С такого расстояния трудно было понять, что это за люди — просто темные фигурки, отчетливо выделявшиеся на фоне белых сугробов. Их собственный джип был наполовину засыпан снегом, и незнакомцы усердно расчищали его, пытаясь открыть дверцы.
До Кристины донеслись еле слышные голоса, но слов она разобрать не могла. В морозном воздухе отчетливо прозвучал звук разбитого стекла. И тут ей стало ясно, что это не просто любители свежего воздуха.
Чарли потянул ее в сторону от тропы, под укрытие деревьев. Оба они едва не упали, так как снегоступы не предназначались для того, чтобы бегать и прятаться. Они встали под огромной елью. Вся земля вокруг была усыпана слоем сухих иголок. Наклонившись, Чарли выглянул из-за ствола. Чтобы лучше рассмотреть джип, он достал бинокль и поднес его к глазам.
— Кто они? — спросила Кристина, хотя и чувствовала в душе, что знает ответ. Знает, но не желает верить. — Ясно, что это не просто любители зимнего спорта. Они бы не стали бить окна у брошенной машины.
— Может, всего лишь подростки, — сказал Чарли. — Из тех, кому не терпится напакостить.