Не успел Чарли повторно прицелиться, как раздалась автоматная очередь. Эхо выстрелов прокатилось по всему хребту, так что поначалу трудно было определить, откуда стреляют. Но события последних дней показали, что навыки, которые Чарли приобрел на войне, не исчезли без следа. Ему хватило пары секунд, чтобы понять: стрелок находится не на склоне, а на вершине горы, к северу от Чарли.
Они все-таки послали вперед разведчика, и тот устроил ловушку.
Распластавшись на земле, Чарли попытался понять, почему ловушка не сработала раньше. Почему его не застрелили сразу, как только он взобрался на гребень? Возможно, разведчик в этот момент смотрел в другую сторону. А может, метель прикрыла Чарли в самый подходящий момент, окутав его плащом-невидимкой.
Стрельба прекратилась.
До Чарли донеслись скрежет и постукивание: автоматчик перезаряжал свое оружие.
Но прежде чем Чарли успел приподняться, снова раздалась автоматная очередь. Пули с рикошетом отлетали от камней, выбивая крошки гранита. Прислушавшись, Чарли заметил, что пули ложатся то к северу от его укрытия, то к югу. Очевидно, что автоматчик стрелял наугад, не догадываясь, где именно находится его жертва.
Это давало Чарли шанс на спасение.
Пальба снова прекратилась.
Что бы это значило? Стрелок осматривает местность? Или снова перезаряжает автомат?
Первое значило, что мужчина вооружен и опасен, второе — что он на время остался без защиты.
Как бы то ни было, Чарли не мог лежать тут бесконечно. Вскочив, он выпрямился и тут же увидел своего врага: мужчина в темной парке стоял футах в двадцати от него. Он не перезаряжал автомат, просто разглядывал плато… до тех пор, пока Чарли не выскочил прямо перед ним. Вскрикнув, он взмахнул автоматом в сторону Чарли.
Но тот успел выстрелить первым. Пуля ударила «сумеречника» в шею. Мужчина качнулся назад, выпустив в небо запоздалую очередь, и рухнул на снег.
В тот самый момент, когда Смерть поглотила свою жертву, Чарли заметил, что за первым «сумеречником» находится второй. Он стоял чуть дальше, с ружьем в руке. Не успел Чарли среагировать, как тот выстрелил.
Будто от удара кувалдой, Чарли швырнуло на землю, он упал за валунами, которые скрыли его от огня. Но радоваться было рано. Левая рука Чарли, левое плечо и часть груди словно онемели от холода. Он знал, что его ранили, и ранили серьезно. Похоже, стоило готовиться к худшему.
61
Услышав крики, Кристина выскочила из тупика и метнулась на тропу, мимо угасающего костра.
Она взглянула вверх, но мало что смогла разглядеть: снег и деревья почти полностью блокировали вид.
А крики все не смолкали. В них слышались такая боль и отчаяние, что кровь стыла в жилах. Кристина содрогнулась, но не от холода.
Ей почудилось, что она узнала голос Чарли.
Да нет, это все ее воображение. Кричать мог кто угодно. Расстояние искажало звуки, не позволяло расслышать их отчетливо.
Крики не смолкали с полминуты или около того. Кристине показалось, что прошла целая вечность. Кем бы ни был этот человек, кричал он так, будто это были последние мгновения его жизни. Все громче, отчаянней, пока Кристине тоже не захотелось заорать. Затем крики начали угасать и окончательно смолкли, словно у человека не осталось сил на то, чтобы озвучить свои мучения.
Чубакка тоже выскочил на тропу и внимательно смотрел в сторону хребта.
Наступила тишина.
Кристина подождала еще немного.
Ничего.
Вернувшись в нишу, где все так же безмолвно сидел Джоуи, она схватила дробовик.
Его ранили в плечо, и рана оказалась тяжелой. Рука у него онемела, так что он не мог даже пошевелить пальцами. Не исключено, что ранение было смертельным. Но узнает он это не раньше, чем снимет куртку и осмотрит плечо. Или не раньше, чем начнет терять сознание. Если это произойдет — ему конец: мороз прикончит его быстрее «сумеречников».
Поняв, что он ранен, Чарли принялся кричать. Не от боли, потому что боли еще не было, и не от страха, хотя перепугался он до чертиков. Просто ему хотелось, чтобы человек, который стрелял в него, решил, будто он умирает. Чарли орал так, словно все его внутренности были в огне. Не переставая кричать, он повернулся на спину и отпихнул в сторону ружье, от которого теперь было мало толку. Здоровой рукой Чарли расстегнул куртку и достал из плечевой кобуры револьвер. Затем он подпихнул руку с револьвером под себя, чтобы со стороны не было заметно. Свои крики он начал перемежать с натужным дыханием, будто ему не хватало воздуха. Наконец он и вовсе умолк.
Ветер тоже на мгновение затих, и на горе воцарилась могильная тишина.
За валунами, которые скрывали его от стрелка, послышался звук шагов. Человек приближался с остановками, осторожно.
Оставалось надеяться, что Чарли имеет дело с любителем вроде того, который стрелял из автомата. Профессионал для начала сделал бы пару контрольных выстрелов. А вот любитель поверил бы крикам, расслабился и утратил бдительность.
Шаги ближе. Совсем рядом.