Добравшись до неширокого выступа в склоне, они остановились, чтобы передохнуть, но все это без слов, так как говорить — значило тратить энергию, а ее они могли использовать более продуктивно. Да и о чем было говорить? Разве что о том, как быстро их настигнут и убьют.
Кто-то выскочил вдруг из кустов, расположенных дальше по склону, и метнулся вглубь леса.
Чарли схватился за ружье.
Чубакка замер и тихонько гавкнул.
Но это был только лис.
Секунда, и он исчез среди теней.
Должно быть, учуял добычу, предположила Кристина. Белку или зайца. Зимой здесь наверняка было голодно. Но сочувствовала она не лису, а его жертве. Просто потому, что сама спасалась от охотников.
Чарли снова перекинул ружье через плечо, и они продолжили подъем.
Над карнизом, ближе к хребту, лес поредел, и земля здесь была гуще покрыта снегом. Чарли нашел оленью тропу, которая вела наверх, огибая самые сложные участки пути. Олени — а их пробежало тут не меньше десятка — как следует утоптали снег, так что даже Джоуи мог карабкаться вверх без особых усилий.
Чубакка, почуяв запах оленей, ужасно оживился. Он поскуливал и даже слегка порыкивал, но не лаял. На самом деле пес ни разу не зашумел с тех пор, как они покинула коттедж. Он словно чуял, что громкий лай наведет на них ведьму. А может, у него просто не было сил одновременно лаять и карабкаться вверх по склону.
С каждым шагом они не только увеличивали расстояние между собой и преследователями, но и все дальше погружались в непогоду. Такое чувство, что зима здесь была не атмосферным явлением, а географической реальностью и они двигались прямо в сердце ее ледяного царства.
Небо низко нависало над верхушками деревьев. Легкий снежок превратился в настоящий снегопад, который не могли задержать даже мохнатые ветки сосен и елей. К тому времени, когда они вышли на гребень горы, где совсем не было деревьев, стало ясно, что надвигается новая буря, пострашнее вчерашней. Температура упала гораздо ниже нуля, а ветер злобно трепал их, пока они старались перевести дыхание.
Пройдет пара часов — и гора превратится в белый ад, от которого не будет спасения.
Чарли не сразу повел их вниз, в следующую долину. С минуту он стоял на краю хребта, задумчиво глядя в ту сторону, откуда они пришли. Судя по всему, у него созрел какой-то план. Оставалось надеяться, что это был хороший план. Когда за тобой гонится толпа вооруженных фанатиков, надо быть по-настоящему умным и изворотливым, если хочешь победить.
Кристина наклонилась к Джоуи и вытерла ему нос. Затем прижала к себе, стараясь закрыть его от ветра.
Мальчик не произнес ни слова.
Глаза его по-прежнему смотрели сквозь нее.
«Я прикончу тебя, Грейс Спайви, — думала Кристина, — вглядываясь в лес, по которому они только что шли. — За то, что ты сотворила с моим сыном, я снесу твою чертову башку».
Прищурившись, Чарли окинул взглядом горный кряж и решил, что это самое подходящее место для засады. Длинный хребет, совершенно безлесный, тянулся с севера на юг. В самых широких местах он достигал тридцати футов, в самых узких — пятнадцати. Штормовые ветры практически полностью очистили его от снега. Они же выточили и отполировали целый ряд скальных выступов. Пристроившись за одним из них, можно было незаметно наблюдать за восхождением «сумеречников».
Пока ничто не указывало на приближение людей Спайви. Другое дело, что он не мог заглянуть далеко в лес. Если у вершины хребта деревья росли достаточно редко, то дальше по холму они вставали плотной стеной, которая с легкостью могла скрыть от взора целую армию. Да и ветер шумел и стенал с такой силой, что без труда заглушал любые посторонние звуки.
Чутье подсказало Чарли, что люди Спайви отстали от них минут на двадцать, может даже больше. Спешить они точно не будут — из опасения нарваться на очередную засаду. Вдобавок наверняка они задержались, чтобы осмотреть дом, и это тоже заняло у них несколько минут. Так что у него достаточно времени, чтобы организовать им дружескую встречу.
Он подошел к Кристине и Джоуи.
Мальчик по-прежнему держался отстраненно, практически не реагировал на окружающее. Он даже не замечал пса, который ласково терся о его ногу.
— Сейчас мы двинемся вниз по склону, — сказал Чарли Кристине, — так далеко, как сможем пройти за пять минут. Потом найдем укромное местечко, где вы хоть немного укроетесь от непогоды. После этого я вернусь сюда, чтобы дождаться людей Спайви.
— Нет.
— Я смогу убрать хотя бы одного, прежде чем они кинутся в укрытие.
— Нет, — не сдавалась Кристина. — Если ты хочешь дождаться их здесь, мы будем ждать с тобой.
— Не пойдет. Я намерен отстреляться и сразу же убраться с вершины. С вами я не смогу действовать так быстро, как хотелось бы. В итоге от нашего преимущества не останется и следа.
— Не стоит нам разделяться.
— Это единственный выход.
— Меня он пугает.
— Мне надо убирать их одного за другим, если мы хотим выжить.
— И все равно… мне страшно.
— Мне нечего опасаться.
— Ну конечно!