Читаем Сумерки полностью

Паранойя. Она знала, что страхи ее во многом вымышленные, как знала и то, что не стоит перегибать палку с подозрениями. Она не сможет помочь ни себе, ни Джоуи, если будет шарахаться от всякой тени. Все дело в этой мерзкой погоде, из-за которой весь мир превратился в сырую яму. Кристина задыхалась в ловушке из непогоды, и ее воображение буквально зашкаливало.

Она прекрасно это понимала.

Но что толку?

Все равно она не могла избавиться от страха. Она уже не сомневалась: стоит здесь объявиться тем новым парням — и случится что-то очень-очень плохое.

<p>30</p>

Во вторник, в восемь утра, Чарли встретился с Генри Рэнкиным перед церковью Сумерек — просторным зданием в испанском стиле, крытым красной черепицей, с витражными окнами и двумя колоколенками. Широкая лестница вела к массивным дверям резного дуба. Дождь барабанил по дверям, струйками стекая по ступеням в блестящие лужицы на тротуаре. Двери явно нуждались в полировке, а все здание не мешало бы оштукатурить. Выглядело оно запущенным и обветшалым — в полном согласии с кварталом, который годами приходил в запустение. Когда-то церковь была пристанищем пресвитерианской общины, но та переместилась на десять кварталов к северу, где не было столько заброшенных магазинов, лавочек с порнографической литературой, разорившихся предприятий и разваливающихся домов.

— На тебе лица нет, — заметил Генри.

Он стоял под большим черным зонтом у подножия лестницы, озабоченно разглядывая Чарли.

— Удалось лечь только в половине четвертого, — пояснил Чарли.

— Я пытался договориться на более поздний час, но она согласилась принять нас только в восемь.

— Все в порядке. Будь у меня больше времени, я бы просто лежал и смотрел в потолок. Полиция к ней уже заглядывала?

Генри кивнул:

— Я успел переговорить с лейтенантом Кареллой. Спайви допросили, но она настаивала на своей непричастности.

— Ей поверили?

— Не особо. Хотя бы потому, что уже не раз сталкивались с подобными сектами.

Время от времени мимо проносились машины. Колеса их скользили по асфальту, шипя, как рассерженные змеи.

— Удалось им установить личность хотя бы кого-то из стрелков?

— Нет пока. Что касается ружей, они были отправлены два года назад оптовиком из Нью-Йорка на юго-запад, в сеть охотничьих магазинов. Но партию умыкнули еще по дороге. Так что все эти ружья купили на черном рынке. Никакой возможности выследить покупателя или продавца.

— Они хорошо заметают следы, — кивнул Чарли.

Пришла пора побеседовать с Грейс Спайви. Чарли ждал этой встречи без особого восторга: его всегда раздражал тот бред, который несли эти новоявленные мессии. К тому же после вчерашнего вечера стоило быть готовым ко всему. Не исключено, что эти психи решатся на убийство прямо у себя на пороге.

Он бросил взгляд на свою машину, за рулем которой сидел один из его людей, Картер Рилбек. Если через полчаса они с Генри не объявятся, Картер должен был послать за подмогой. И уж конечно, Чарли и Генри не забыли прихватить свои револьверы.

Дом приходского священника располагался справа от церкви, за неухоженной лужайкой, в окружении кустов, которым давно требовалась обрезка. Сам дом, как и церковь, выглядел обветшалым. Впрочем, если ты действительно веришь в конец света, что толку тратить время на такие изыски, как уход за садом и покраска дома?

Пол на веранде поскрипывал под ногами, а звонок, с его негромким дребезжащим звуком, и вовсе был похож на загнанное животное.

Чья-то рука отдернула занавеску, прикрывавшую оконце в центре двери. На них уставилось одутловатое женское лицо с зелеными навыкате глазами. Спустя пару секунд занавеска упала на место, щелкнул замок, и их впустили в грязноватый коридор с мрачными стенами.

Дверь закрылась, заглушив назойливый шум дождя.

— Меня зовут… — начал Чарли.

— Я знаю, кто вы, — оборвала его женщина.

Она повела их по коридору и остановилась у комнаты, дверь которой была приоткрыта. Распахнув ее, женщина махнула рукой, предлагая зайти. Она не вошла с ними, не объявила об их приходе. Просто закрыла дверь, предоставив им самим разбираться с ситуацией. Похоже, общепринятая вежливость не входила в состав того причудливого варева из христианства и пророчеств о конце света, которое приготовили для себя приверженцы Спайви.

Чарли и Генри оказались в просторном, скудно обставленном помещении. Вдоль стены тянулись шкафчики для документов. В центре комнаты стоял простой металлический стол, на котором, рядом с пепельницей, лежала женская сумка. По одну сторону стола находился складной металлический стул, по другую — два его близнеца. И все. Никаких занавесок на окнах. Никаких столиков, тумбочек или безделушек.

Единственным источником освещения была простая лампочка на потолке. Ее желтоватый свет мешался с серой утренней мглой, придавая комнате мутноватый вид.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Servants of Twilight - ru (версии)

Сумерки
Сумерки

Однажды на парковке в небольшом городке Коста-Меса (Южная Калифорния) к Кристине Скавелло и ее шестилетнему сыну Джоуи подошла странного вида женщина. «Я знаю, кто ты», — накинулась она на ребенка. «Он должен умереть», — заявила женщина матери. С этого момента жизнь Кристины оборачивается кошмаром. Кто-то убивает их пса, отрубив ему голову и подбросив к порогу дома, постоянно раздаются телефонные звонки, и знакомый голос повторяет снова и снова, что Джоуи должен умереть. Полиция не в силах ничего сделать, и Кристина обращается к частному детективу. Он-то и выясняет, что тайная церковь Сумерек, объявившая войну Сатане, признала Джоуи явившимся в мир Антихристом, а на ее служителей возложена священная миссия его уничтожить. И они готовы на все, чтобы осуществить задуманное…

Дин Кунц

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Бич Божий
Бич Божий

Империя теряет свои земли. В Аквитании хозяйничают готы. В Испании – свевы и аланы. Вандалы Гусирекса прибрали к рукам римские провинции в Африке, грозя Вечному Городу продовольственной блокадой. И в довершение всех бед правитель гуннов Аттила бросает вызов римскому императору. Божественный Валентиниан не в силах противостоять претензиям варвара. Охваченный паникой Рим уже готов сдаться на милость гуннов, и только всесильный временщик Аэций не теряет присутствия духа. Он надеется спасти остатки империи, стравив вождей варваров между собою. И пусть Европа утонет в крови, зато Великий Рим будет стоять вечно.

Владимир Гергиевич Бугунов , Евгений Замятин , Михаил Григорьевич Казовский , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Историческая литература / Исторические приключения