Читаем Сумерки полностью

Оставив машину в подземном гараже напротив Калифорнийского университета, они отправились за покупками в Вествуд-Виллидж, где платили за все кредитками. Несмотря на обстоятельства и мерзкую погоду, вылазка эта оказалась даже приятной. Все магазины могли похвастаться навесами или карнизами, так что Чубакке не приходилось стоять под дождем, пока они бродили внутри. Жалкий, промокший вид Джоуи и Кристины вполне можно было списать на ливень, о котором только и говорили продавцы в магазинах, так что никто не взглянул на них дважды. Чарли добродушно подшучивал над одеждой, которую они примеряли. А Джоуи демонстративно сморщился, когда Чарли сделал вид, будто всерьез намерен купить кричаще-яркую спортивную рубашку. Со стороны могло показаться, что это самая обычная семья, которая разгуливает по магазинам в таком обычном и устоявшемся мире, где религиозные фанатики — исключительно достояние Ближнего Востока с его борьбой за нефть. Наслаждаясь этой атмосферой единства, Чарли вновь ощутил тягу к семейной жизни — чувство, которое крепко дремало в нем до встречи с Кристиной Скавелло.

Им пришлось дважды прогуляться до машины, чтобы отнести туда покупки. Когда Кристина и Джоуи закупились всем необходимым, они отправились в другой магазин, чтобы приодеть Чарли. Ему не хотелось возвращаться домой, чтобы не подцепить там хвост, поэтому он приобрел дорожную сумку, кое-что из туалетных принадлежностей и запас одежды дня на три.

Несколько раз они замечали на улице людей, которые, казалось, пристально за ними наблюдали или вели себя подозрительно, но всякий раз тревога оказывалась ложной. Это позволило им слегка расслабиться. Разумеется, они по-прежнему не теряли бдительности, но перестали шарахаться от каждой тени.

К тому моменту, как они закончили с покупками, магазины уже начали закрываться. Часы показывали половину шестого, когда им удалось найти уютный ресторан — красивое местечко с витражными окнами и отделкой из темного дерева. Меню изобиловало сытными блюдами вроде картофеля, фаршированного сыром и беконом. Для ужина было рановато, но поскольку все трое не обедали, то успели как следует проголодаться.

Они заказали напитки, после чего Кристина отправилась с Джоуи в женский туалет, чтобы умыться и переодеться в чистое.

Чарли, пока их не было, позвонил по платному телефону в свой офис. Шерри тут же соединила его с Генри Рэнкином, который ждал этого звонка. Особых новостей, впрочем, у него не было. С помощью лабораторных анализов полиции удалось установить, что в украденном фургоне находилась пара ящиков пластиковой взрывчатки, которая так популярна в армии. Однако не представлялось возможным установить, как именно она попала на черный рынок. Еще Генри дозвонился до своей тетушки Мириам, которая отдыхала в Мексике. Ее, разумеется, потрясло известие о том, что дом взлетел на воздух, но племянника она ни в чем не винила. В Штаты она тоже не спешила возвращаться: дом уже не спасти, а страховка должна была покрыть его стоимость. Но главное, она познакомилась в Акапулько с очень интересным мужчиной, которого звали Эрнесто. Вот, собственно, и все, что Генри мог сообщить своему боссу.

— Я буду звонить дважды в день, — сказал Чарли, — интересоваться прогрессом и направлять расследование.

— Если у меня появятся новости о тете Мириам и Эрнесто, обязательно дам тебе знать.

— Весьма признателен, — откликнулся Чарли.

На этом шутка угасла: ни один не испытывал желания продолжать в том же духе.

Генри первым нарушил молчание:

— Думаешь, это разумно — пытаться защищать их в одиночку?

— Другого выхода у меня нет.

— Как-то мне не верится, что кто-то из наших может оказаться шпионом Спайви, но, если такой среди нас затесался, я его обязательно найду.

— Я знаю.

Чарли не собирался сообщать, что в то время, как Генри проверял всех его сотрудников, один из детективов, Майк Спеклович, проверял самого Генри. Чарли огорчала подобная необходимость, но поступить иначе он не мог.

— Где ты сейчас? — спросил Генри.

— На задворках Австралии.

— Что? Ах да, не мое дело.

— Мне очень жаль, Генри.

— Все в порядке. Ты вправе поступать так, как считаешь нужным. — Голос Генри звучал бодро, и все же чувствовалось, что его задело это недоверие.

Повесив трубку, Чарли вернулся к столу. Его тоже огорчал тот факт, что из-за дела Спайви они вынуждены подозревать всех и вся.

Официантка принесла его заказ — мартини с водкой. Он попросил повторить, после чего взялся за меню.

Кристина появилась у столика в светло-коричневых вельветовых брюках и зеленой блузке. При ней была сумка со старой одеждой и туалетными принадлежностями. Джоуи переоделся в синие джинсы и ковбойскую рубашку, которой очень гордился. Их новую одежду не помешало бы отгладить, и все же она смотрелась лучше, чем та, в которой они сбежали из дома Мириам Рэнкин. Несмотря на складки на новой блузке, Кристина выглядела просто потрясающе, отчего сердце у Чарли забилось с удвоенной силой.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Servants of Twilight - ru (версии)

Сумерки
Сумерки

Однажды на парковке в небольшом городке Коста-Меса (Южная Калифорния) к Кристине Скавелло и ее шестилетнему сыну Джоуи подошла странного вида женщина. «Я знаю, кто ты», — накинулась она на ребенка. «Он должен умереть», — заявила женщина матери. С этого момента жизнь Кристины оборачивается кошмаром. Кто-то убивает их пса, отрубив ему голову и подбросив к порогу дома, постоянно раздаются телефонные звонки, и знакомый голос повторяет снова и снова, что Джоуи должен умереть. Полиция не в силах ничего сделать, и Кристина обращается к частному детективу. Он-то и выясняет, что тайная церковь Сумерек, объявившая войну Сатане, признала Джоуи явившимся в мир Антихристом, а на ее служителей возложена священная миссия его уничтожить. И они готовы на все, чтобы осуществить задуманное…

Дин Кунц

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Бич Божий
Бич Божий

Империя теряет свои земли. В Аквитании хозяйничают готы. В Испании – свевы и аланы. Вандалы Гусирекса прибрали к рукам римские провинции в Африке, грозя Вечному Городу продовольственной блокадой. И в довершение всех бед правитель гуннов Аттила бросает вызов римскому императору. Божественный Валентиниан не в силах противостоять претензиям варвара. Охваченный паникой Рим уже готов сдаться на милость гуннов, и только всесильный временщик Аэций не теряет присутствия духа. Он надеется спасти остатки империи, стравив вождей варваров между собою. И пусть Европа утонет в крови, зато Великий Рим будет стоять вечно.

Владимир Гергиевич Бугунов , Евгений Замятин , Михаил Григорьевич Казовский , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Историческая литература / Исторические приключения