Оставив машину в подземном гараже напротив Калифорнийского университета, они отправились за покупками в Вествуд-Виллидж, где платили за все кредитками. Несмотря на обстоятельства и мерзкую погоду, вылазка эта оказалась даже приятной. Все магазины могли похвастаться навесами или карнизами, так что Чубакке не приходилось стоять под дождем, пока они бродили внутри. Жалкий, промокший вид Джоуи и Кристины вполне можно было списать на ливень, о котором только и говорили продавцы в магазинах, так что никто не взглянул на них дважды. Чарли добродушно подшучивал над одеждой, которую они примеряли. А Джоуи демонстративно сморщился, когда Чарли сделал вид, будто всерьез намерен купить кричаще-яркую спортивную рубашку. Со стороны могло показаться, что это самая обычная семья, которая разгуливает по магазинам в таком обычном и устоявшемся мире, где религиозные фанатики — исключительно достояние Ближнего Востока с его борьбой за нефть. Наслаждаясь этой атмосферой единства, Чарли вновь ощутил тягу к семейной жизни — чувство, которое крепко дремало в нем до встречи с Кристиной Скавелло.
Им пришлось дважды прогуляться до машины, чтобы отнести туда покупки. Когда Кристина и Джоуи закупились всем необходимым, они отправились в другой магазин, чтобы приодеть Чарли. Ему не хотелось возвращаться домой, чтобы не подцепить там хвост, поэтому он приобрел дорожную сумку, кое-что из туалетных принадлежностей и запас одежды дня на три.
Несколько раз они замечали на улице людей, которые, казалось, пристально за ними наблюдали или вели себя подозрительно, но всякий раз тревога оказывалась ложной. Это позволило им слегка расслабиться. Разумеется, они по-прежнему не теряли бдительности, но перестали шарахаться от каждой тени.
К тому моменту, как они закончили с покупками, магазины уже начали закрываться. Часы показывали половину шестого, когда им удалось найти уютный ресторан — красивое местечко с витражными окнами и отделкой из темного дерева. Меню изобиловало сытными блюдами вроде картофеля, фаршированного сыром и беконом. Для ужина было рановато, но поскольку все трое не обедали, то успели как следует проголодаться.
Они заказали напитки, после чего Кристина отправилась с Джоуи в женский туалет, чтобы умыться и переодеться в чистое.
Чарли, пока их не было, позвонил по платному телефону в свой офис. Шерри тут же соединила его с Генри Рэнкином, который ждал этого звонка. Особых новостей, впрочем, у него не было. С помощью лабораторных анализов полиции удалось установить, что в украденном фургоне находилась пара ящиков пластиковой взрывчатки, которая так популярна в армии. Однако не представлялось возможным установить, как именно она попала на черный рынок. Еще Генри дозвонился до своей тетушки Мириам, которая отдыхала в Мексике. Ее, разумеется, потрясло известие о том, что дом взлетел на воздух, но племянника она ни в чем не винила. В Штаты она тоже не спешила возвращаться: дом уже не спасти, а страховка должна была покрыть его стоимость. Но главное, она познакомилась в Акапулько с очень интересным мужчиной, которого звали Эрнесто. Вот, собственно, и все, что Генри мог сообщить своему боссу.
— Я буду звонить дважды в день, — сказал Чарли, — интересоваться прогрессом и направлять расследование.
— Если у меня появятся новости о тете Мириам и Эрнесто, обязательно дам тебе знать.
— Весьма признателен, — откликнулся Чарли.
На этом шутка угасла: ни один не испытывал желания продолжать в том же духе.
Генри первым нарушил молчание:
— Думаешь, это разумно — пытаться защищать их в одиночку?
— Другого выхода у меня нет.
— Как-то мне не верится, что кто-то из наших может оказаться шпионом Спайви, но, если такой среди нас затесался, я его обязательно найду.
— Я знаю.
Чарли не собирался сообщать, что в то время, как Генри проверял всех его сотрудников, один из детективов, Майк Спеклович, проверял самого Генри. Чарли огорчала подобная необходимость, но поступить иначе он не мог.
— Где ты сейчас? — спросил Генри.
— На задворках Австралии.
— Что? Ах да, не мое дело.
— Мне очень жаль, Генри.
— Все в порядке. Ты вправе поступать так, как считаешь нужным. — Голос Генри звучал бодро, и все же чувствовалось, что его задело это недоверие.
Повесив трубку, Чарли вернулся к столу. Его тоже огорчал тот факт, что из-за дела Спайви они вынуждены подозревать всех и вся.
Официантка принесла его заказ — мартини с водкой. Он попросил повторить, после чего взялся за меню.
Кристина появилась у столика в светло-коричневых вельветовых брюках и зеленой блузке. При ней была сумка со старой одеждой и туалетными принадлежностями. Джоуи переоделся в синие джинсы и ковбойскую рубашку, которой очень гордился. Их новую одежду не помешало бы отгладить, и все же она смотрелась лучше, чем та, в которой они сбежали из дома Мириам Рэнкин. Несмотря на складки на новой блузке, Кристина выглядела просто потрясающе, отчего сердце у Чарли забилось с удвоенной силой.