В бардачке нашелся маленький фонарик, продававшийся в комплекте с машиной. Для него была отведена специальная ниша, где он постоянно подзаряжался. Чарли направил луч фонарика под приборный щиток, ниже руля, где обнаружил провода зажигания. Он замкнул их напрямую, и мотор тут же заработал.
Истекла лишь пара минут с того момента, как он открыл дверцу, а машина уже отъезжала от тротуара. Сначала Чарли ехал в темноте. Затем, убедившись, что кража прошла незамеченной, включил фары и направился к бульвару Сансет.
— Что, если копы нас тормознут? — спросила Кристина.
— Не тормознут. Владелец машины вряд ли спохватится до утра. Но даже если он сообщит в полицию уже через десять минут, машина не сразу появится в списках угнанных.
— Но нас могут остановить за превышение скорости…
— Я не собираюсь гнать.
— Или за другое правонарушение…
— Я что, по-вашему, каскадер?
— Каскадер? — встрепенулся Джоуи. — Правда?
— Ясное дело. Даже Ивелу Нивелу до меня далеко.
— Кому-кому?
— Боже, я чувствую себя стариком, — вздохнул Чарли.
— За нами будут гнаться, как в кино? — спросил мальчик.
— Надеюсь, нет.
— А я бы не отказался, — сказал Джоуи.
Чарли бросил взгляд в зеркало. За ними ехали две машины. Ни марку, ни цвет различить не удавалось — просто две пары фар, мигающих в отдалении.
— Но рано или поздно машина попадет в списки угнанных, — не унималась Кристина.
— К тому времени мы припаркуем ее где-нибудь у тротуара и пересядем в другую.
—
— Я не собираюсь брать автомобиль напрокат. Его легко выследить.
«Только послушайте, что я тут говорю, — мелькнула у него мысль. — Еще немного, и я превращусь в Рэя Милланда из „Потерянного уик-энда“. Буду шарахаться от каждой тени и видеть черт знает что».
На углу он повернул налево.
То же самое сделали два автомобиля, ехавшие за ними.
— Но как они нашли нас? — спросила Кристина.
— Должно быть, установили «жучок» на мой «мерседес».
— Когда они ухитрились это сделать?
— Не знаю. Может, утром, когда я был в их церкви.
— Но вы же сказали, что оставили в машине своего человека — на случай, если не вернетесь к условленному времени.
— Да, Картера Рилбека.
— Тогда бы он это увидел. И предупредил вас.
— Конечно. При условии, что сам он не принадлежит к церкви Сумерек.
— Такое возможно?
— Вряд ли. Но передатчик могли установить и раньше. Как только узнали, что вы обратились ко мне за помощью.
На Хилгард-авеню он повернул направо.
То же самое сделали две другие машины.
— А может, Генри Рэнкин — человек Спайви, — сказал он Кристине. — Он мог прослушивать линию, когда я звонил ему сегодня из ресторана, и вычислил наше местонахождение.
— Но вы же сами говорили, что он вам как брат.
— Каин тоже был братом Авелю, верно?
На бульваре Сансет он повернул налево. Теперь холмы Бель-Эйр были справа от них, а университет — слева.
На этот раз только одна машина последовала за ними.
— Такое чувство, что вы заразились от меня паранойей, — заметила Кристина.
— Боюсь, Грейс Спайви не оставляет мне выбора.
— Куда мы направляемся?
— Подальше отсюда.
— Но куда?
— Пока не знаю.
— Мы потратили столько времени, выбирая себе одежду, а теперь снова остались ни с чем, — заметила Кристина.
— Завтра купим новое.
— Я не могу вернуться домой. Не могу пойти на работу. Не могу попросить помощи друзей…
— Я ваш друг, — сказал Чарли.
— Даже машины у нас нет.
— Разумеется, есть.
— Краденая.
— У нее четыре колеса, и она едет. Этого достаточно.
— Такое чувство, будто мы — киношные ковбои, которых индейцы загнали в ущелье, заканчивающееся тупиком. Еще немного — и нас припрут к стене.
— А вы помните, за кем всегда остается победа?
— За ковбоями, — встрял в разговор Джоуи.
— Верно.
Чтобы не испытывать судьбу, ему пришлось остановиться на красный, тем более что по другую сторону перекрестка стояла полицейская машина. Все это время Чарли продолжал поглядывать в зеркало, наблюдая за следующим по пятам автомобилем. Не хватало еще, чтобы оттуда выскочил парень с дробовиком в руках!
— Мне бы вашу уверенность, — устало произнесла Кристина.
Чарли, которого тоже терзали сомнения, предпочел промолчать.
Загорелся зеленый, и он поехал вперед. Неизвестный автомобиль немного отстал.
— Наверняка завтра утром все покажется не таким уж мрачным.
— А где мы будем утром? — спросила Кристина.
Они снова подъехали к перекрестку. Впереди лежал бульвар Уилшир. Чарли свернул направо, к выезду на шоссе.
— Как насчет Санта-Барбары? — поинтересовался он.
— Вы серьезно?
— Это не так уж далеко. Какая-нибудь пара часов. В половине десятого мы уже будем на месте, устроимся в гостинице.
Неизвестный автомобиль тоже повернул направо и все так же следовал за ними.
— Лос-Анджелес — большой город, — возразила Кристина. — Здесь проще затеряться.
— Это верно, но здесь я не буду чувствовать себя в безопасности. Нам нужно устроиться в каком-нибудь тихом месте, чтобы я смог расслабиться и как следует все обдумать. Люди Спайви наверняка ждут, что я буду держаться поблизости от своего офиса. Вряд ли им придет в голову, что мы махнем в Санта-Барбару.