Читаем Сумерки полностью

Уже в следующее мгновение ситуация изменилась. «Понтиак», продолжая вращаться, развернулся на сто восемьдесят градусов. Теперь он грозил ударить по ним не боком, а задней частью, которая была чуточку уже. Чарли крутнул руль вправо, а затем снова влево, огибая неуправляемый автомобиль, который проскочил в каком-то дюйме от них.

И тут в них врезался фургон. К счастью, он зацепил лишь самый краешек «ЛТД». От удара сорвало бампер, а саму машину отшвырнуло на пару футов в сторону. Руль у «ЛТД» внезапно ожил и повернулся в руках у Чарли с такой силой, что ему обожгло ладони. Он вскрикнул от боли, но тут же снова схватился за баранку. Чертыхаясь, он выровнял автомобиль и прибавил скорость. Как только перекресток остался позади, Чарли снова вернулся на свою полосу.

Белый фургон — тот, что сорвал им бампер, — тоже ухитрился проскочить через перекресток и устремился следом за «ЛТД». Сначала их разделяли две машины, затем одна. Наконец он оказался прямо за ними.

Поскольку пальба закончилась, Кристина и Джоуи снова сели прямо.

Мальчик оглянулся на фургон, который неумолимо приближался.

— Это ведьма! Я вижу ее! Вижу!

— Пристегнись, — сказал ему Чарли. — Думаю, не обойдется без парочки резких поворотов.

Фургон был в тридцати футах от «ЛТД».

В двадцати.

Чубакка снова взялся лаять.

Джоуи прижал к себе пса и постарался успокоить его.

Машины впереди начали притормаживать.

Чарли бросил взгляд в зеркало заднего обзора. Фургон уже был в пятнадцати футах от них.

В десяти.

— Они собираются таранить нас на ходу, — сказала Кристина.

Едва коснувшись тормозов, Чарли свернул направо, в узкую улочку, которая тянулась через жилой квартал. По обеим сторонам улицы стояли бунгало, между которыми высилось несколько двухэтажных домов. Дополняли картину старые развесистые деревья.

Фургон хоть и повернул за ними, но с опозданием: по маневренности он уступал автомобилю. На это Чарли и рассчитывал.

На следующем углу он свернул налево, лишь чуть-чуть сбросив скорость и с трудом удерживая машину на ходу. И все же он проскочил почти вплотную к автомобилю, припаркованному слишком близко к перекрестку. Кварталом дальше он свернул направо, потом налево, направо, снова направо… Он петлял по узким улочкам, стараясь как можно дальше оторваться от фургона.

Когда им удалось уйти от преследователей настолько, что те окончательно потеряли их из виду, Чарли стал более осмотрительно выбирать свой путь. Понемногу он вернулся к Стейт-стрит, пересек ее и въехал на парковку крупного супермаркета.

— Ты же не собираешься останавливаться здесь? — спросила Кристина.

— Именно так.

— Но…

— Мы смогли оторваться.

— Разве что на время. А потом…

— Мне нужно кое-что проверить.

Чарли поставил машину между кемпером и пикапом так, что ее нельзя было заметить со стороны улицы.

Судя по всему, когда второй фургон задел их автомобиль, сорвав при этом бампер, он повредил им еще и выхлопную трубу. Зловонные клубы дыма сочились в салон машины через днище. Чарли предложил открыть окна на дюйм или два. Ему не хотелось выключать мотор, чтобы в любой момент можно было сорваться с места. Но выхлопные газы были настолько сильными, что он все-таки заглушил двигатель.

Отстегнув ремень безопасности, Кристина повернулась к Джоуи:

— Ты в порядке, детка?

Мальчик не ответил.

Чарли тоже оглянулся.

Джоуи сидел, вжавшись в угол. Подбородок опущен, на лице ни кровинки. Губы у него подрагивали, но от страха он не мог даже плакать. Просто притулился там в немом ужасе. Когда он наконец взглянул на них, это был взгляд сломленного жизнью старичка.

При виде этих глаз, при виде измученной души ребенка у Чарли сжалось сердце. Ему захотелось броситься назад, разыскать Грейс Спайви и всадить в нее несколько пуль.

Стерва. Тупая, злобная, омерзительно жалкая стерва!

Пес, будто уловив настроение своего маленького хозяина, негромко всхлипнул.

Мальчик, издав похожий звук, перевел взгляд на собаку.

Старая ведьма разыскала их, будто по волшебству. Джоуи как-то сказал, что от ведьмы не спрячешься, как бы ты ни старался. Складывалось впечатление, что он был прав.

— Джоуи, милый, ты в порядке? — спросила Кристина. — Ответь мне.

Мальчик в конце концов кивнул. Говорить он по-прежнему не мог. Да и кивок его выглядел не слишком убедительно.

Чарли знал, что чувствует сейчас мальчик. Его разум отказывался поверить в то, что за какие-то несколько минут ситуация круто поменялась к худшему.

В глазах у Кристины блестели слезы. Похоже, она боялась, что Джоуи все-таки сломался.

Не исключено, что так оно и было.

45

Клубящиеся тучи наконец-то пролились дождем, который собирался все утро. Крупные капли загрохотали по крыше помятого «ЛТД». Через все небо сверкнула ослепительная молния.

«Хорошо», — подумал Чарли, разглядывая размытый водой мир.

Гроза — порожденное молнией статическое электричество — в первую очередь сулила им надежное укрытие.

— Он должен быть где-то тут, — сказал Чарли, открывая сумочку Кристины и вытряхивая ее содержимое на сиденье.

— Не знаю, как он мог туда попасть, — отозвалась она.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Servants of Twilight - ru (версии)

Сумерки
Сумерки

Однажды на парковке в небольшом городке Коста-Меса (Южная Калифорния) к Кристине Скавелло и ее шестилетнему сыну Джоуи подошла странного вида женщина. «Я знаю, кто ты», — накинулась она на ребенка. «Он должен умереть», — заявила женщина матери. С этого момента жизнь Кристины оборачивается кошмаром. Кто-то убивает их пса, отрубив ему голову и подбросив к порогу дома, постоянно раздаются телефонные звонки, и знакомый голос повторяет снова и снова, что Джоуи должен умереть. Полиция не в силах ничего сделать, и Кристина обращается к частному детективу. Он-то и выясняет, что тайная церковь Сумерек, объявившая войну Сатане, признала Джоуи явившимся в мир Антихристом, а на ее служителей возложена священная миссия его уничтожить. И они готовы на все, чтобы осуществить задуманное…

Дин Кунц

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Бич Божий
Бич Божий

Империя теряет свои земли. В Аквитании хозяйничают готы. В Испании – свевы и аланы. Вандалы Гусирекса прибрали к рукам римские провинции в Африке, грозя Вечному Городу продовольственной блокадой. И в довершение всех бед правитель гуннов Аттила бросает вызов римскому императору. Божественный Валентиниан не в силах противостоять претензиям варвара. Охваченный паникой Рим уже готов сдаться на милость гуннов, и только всесильный временщик Аэций не теряет присутствия духа. Он надеется спасти остатки империи, стравив вождей варваров между собою. И пусть Европа утонет в крови, зато Великий Рим будет стоять вечно.

Владимир Гергиевич Бугунов , Евгений Замятин , Михаил Григорьевич Казовский , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Историческая литература / Исторические приключения