Читаем Сумерки полностью

Кристина взглянула на Джоуи. Тот стоял рядом, наблюдая за Чарли, который потуже затягивал узлы на веревке. Не мальчик, а маленький старичок. Джоуи не пробовал на вкус снежинки и не лепил снежки. Не бегал и не скользил по обледеневшей парковке. А ведь он впервые в жизни попал в настоящую зиму!

«Просто он устал, — сказала себе Кристина. — С субботы нам ни разу не удалось как следует выспаться. Вот как только мы хорошенько поужинаем и выспимся — без кошмаров и без замирания сердца от звука почудившихся шагов, — нам сразу полегчает. Непременно полегчает».

Но ей так и не удалось убедить себя в том, что завтра им станет лучше. Несмотря на то что они забрались в такую даль, Кристина не чувствовала себя в безопасности. И дело было не только в паре тысяч религиозных фанатиков, которые желали им смерти. Было что-то удушающе гнетущее в том, как нависали над ними огромные деревья, как теснились они со всех сторон, плотной стеной окружая город. Отроги гор в неярком зимнем свете выглядели враждебным бастионом. Здесь ей точно не дождаться никакой безопасности.

Но дело было не только в горах. Нигде уже она не сможет почувствовать себя в безопасности.


Съехав с шоссе, пролегавшего по берегу озера, они свернули на асфальтированную дорогу, которая тут же устремилась вверх по холмам, мимо дорогих домов и коттеджей. Все они стояли в лесу, вдалеке от дороги. Если бы не гостеприимные огоньки, мерцавшие среди густо-фиолетовых теней, не всякий бы догадался, что здесь тоже живут люди: хотя день только близился к вечеру, под кронами деревьев было по-настоящему темно.

Снежные сугробы высились по обеим сторонам дороги. Свежий снег быстро засыпал асфальт, превращая двухполосную дорогу в узкую ленту, на которой невозможно было разъехаться двум машинам. Впрочем, за все это время, что они поднимались в горы, им встретились всего два транспортных средства: еще один джип и «тойота-лендровер».

Ближе к концу пути Чарли решил надеть на колеса цепи. Несмотря на то что дорогу днем расчищали, снег продолжал сыпать. Вдобавок то здесь, то там виднелись обледеневшие участки дороги.

Свернув на обочину, он достал из багажника цепи. Работа заняла у него около двадцати минут, и даже за это недолгое время на улице стало ощутимо темнее.

Позвякивая цепями, они снова пустились в путь. Асфальт очень скоро закончился, и джип покатил по узкой грунтовой дороге. Было видно, что ее тоже чистили от снега, но здесь, наверху, сугробы наметало гораздо быстрее. Тем не менее джип продолжал упорно двигаться вверх и вверх по холму.

Чарли даже не пытался поддерживать разговор. С тех самых пор, как они покинули Сакраменто, Кристина становилась все менее разговорчивой, пока окончательно не замкнулась в себе.

Чарли пугала эта перемена, но он догадывался, что вогнало ее в такое уныние. Горы, обычно наводившие на мысли об открытости и свободе, по странному стечению обстоятельств казались мрачными и гнетущими. Даже на лугу, свободном от деревьев, дышалось ненамного легче.

Кристина, похоже, гадала о том, уж не совершили ли они ошибки, отправившись сюда.

Чарли задавался тем же вопросом.

Но куда еще они могли податься? Люди Грейс гнались за ними по пятам, полиция разыскивала их троих по всей Калифорнии. Если им что и оставалось, то только залечь там, где их никто не увидит, — словом, в каком-нибудь безлюдном месте.

Чарли твердил себе, что они поступили наилучшим образом и держат свое будущее под контролем. Что в горах им придется пробыть от силы неделю, пока полиции или людям Чарли не удастся остановить Грейс Спайви.

Но сколько бы он ни убеждал себя, его не покидало ощущение, что в действительности они спасаются бегством и все давно вышло у них из-под контроля. Да и сами горы казались не столько прибежищем, сколько ловушкой.

Он пытался отогнать эти мысли. Он чувствовал, что эмоции все еще берут верх над разумом. Пока он не успокоится, стоит выбросить Грейс Спайви из головы.

Чем дальше ехали они по грунтовой дороге, тем меньше встречалось на пути домов и коттеджей, а скоро и те исчезли.

Через полмили расчищенный участок дороги закончился, и дорога дальше оказалась погребена под снегом. Чарли поставил машину на тормоз и заглушил мотор.

— А где же дом? — спросила Кристина.

— Примерно в полумиле отсюда.

— И что теперь?

— Пойдем пешком.

— В снегоступах?

— Да. Для того мы их и купили.

— Я никогда не пользовалась ими прежде.

— Ничего, научишься.

— А Джоуи…

— Понесем его по очереди на руках. Потом он останется в доме, а мы вернемся за…

— Останется в доме? Один?

— С ним будет пес. Поскольку Спайви понятия не имеет, где мы сейчас, бояться нечего.

Джоуи не стал возражать. Похоже, он даже не слышал, о чем они говорили. Все это время он невидящим взглядом смотрел в окно.

Чарли выбрался из машины и поежился. На улице успело сильно похолодать. С неба сыпались огромные снежинки. Они кружились на ветру, который с каждой минутой становился все более настойчивым. Деревья по краю поляны нахохлились, будто собирались с силами, чтобы напасть.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Servants of Twilight - ru (версии)

Сумерки
Сумерки

Однажды на парковке в небольшом городке Коста-Меса (Южная Калифорния) к Кристине Скавелло и ее шестилетнему сыну Джоуи подошла странного вида женщина. «Я знаю, кто ты», — накинулась она на ребенка. «Он должен умереть», — заявила женщина матери. С этого момента жизнь Кристины оборачивается кошмаром. Кто-то убивает их пса, отрубив ему голову и подбросив к порогу дома, постоянно раздаются телефонные звонки, и знакомый голос повторяет снова и снова, что Джоуи должен умереть. Полиция не в силах ничего сделать, и Кристина обращается к частному детективу. Он-то и выясняет, что тайная церковь Сумерек, объявившая войну Сатане, признала Джоуи явившимся в мир Антихристом, а на ее служителей возложена священная миссия его уничтожить. И они готовы на все, чтобы осуществить задуманное…

Дин Кунц

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Бич Божий
Бич Божий

Империя теряет свои земли. В Аквитании хозяйничают готы. В Испании – свевы и аланы. Вандалы Гусирекса прибрали к рукам римские провинции в Африке, грозя Вечному Городу продовольственной блокадой. И в довершение всех бед правитель гуннов Аттила бросает вызов римскому императору. Божественный Валентиниан не в силах противостоять претензиям варвара. Охваченный паникой Рим уже готов сдаться на милость гуннов, и только всесильный временщик Аэций не теряет присутствия духа. Он надеется спасти остатки империи, стравив вождей варваров между собою. И пусть Европа утонет в крови, зато Великий Рим будет стоять вечно.

Владимир Гергиевич Бугунов , Евгений Замятин , Михаил Григорьевич Казовский , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Историческая литература / Исторические приключения