Драко долго смотрел на свою пару, находя утешение в ее теплом, спокойном присутствии, после чего отнес ее в комнату, и, борясь с желанием присоединиться к ней, уложил ее в постель, после чего ушел к себе.
Комментарий к Глава 11
Приглашаю в гости~
https://vk.com/arya_fenix
========== Глава 12 ==========
5 октября 2002 года
Гермиона потянулась то в одну, то в другую сторону, ненадолго оторвавшись от рукописи, над которой корпела уже несколько часов.
Скрестив ноги на полу гостиной, окруженная различными журналами и статьями, они с Малфоем проводили почти каждую свободную минуту, пытаясь найти хоть что-нибудь, что могло бы дать им преимущество над знахарем.
С того момента, когда Малфой понял, кто его пара, прошло уже три месяца, однако напряжения, казалось, стало еще больше.
Это было скорее похоже на последнюю отчаянную попытку заставить вещи встать на свои места, при этом не получив откат в виде ужасающих последствий.
— Называй меня бесчувственным, — сказал Нотт, развалившись в кресле и свесив голову на подлокотник, одновременно с этим присасываясь к пакету с кровью, — но почему Драко не может просто ворваться туда и пригрозить сжечь эту так называемую хижину, если тот мудак не снимет проклятие?
— Все не так просто, — сказала Гермиона, делая глоток уже давно остывшего чая из своей чашки. — Что-то мне подсказывает, что знахарь не из тех, кто склонится перед обычными угрозами.
Нотт пожал плечами, выпрямляясь, и взглянул на Малфоя, который сильно нахмурил лоб при прочтении старинной записи о загадочной магии и ее владельцах.
— Как же так получается, что с этим человеком практически никто не встречался? — наконец пробормотал он, качая головой. — Должна же быть у него какая-то слабость.
— Когда я впервые искала его, — объяснила Гермиона, закусив губу, — все предупреждали меня об этом. Даже главный целитель, работавший с моими родителями, сказал, что большинство людей, ищущие его, никогда не возвращались, а если и возвращались, то никогда уже не были прежними.
— А, — глубокомысленно произнес Нотт, — так это был твой намек на то, чтобы сбежать и найти его. Теперь я все понимаю.
Гермиона швырнула в него книгу.
— Я никогда не говорила, что это самое мудрое решение, которое я когда-либо принимала, — призналась она, чувствуя, как краска прилила к ее щекам
— Нам нужно, чтобы ты научилась этому смирению, — с мягкой ухмылкой сказал Малфой.
Ее желудок сжался при виде его улыбки. Жизнь в одной квартире с ним только усугубляла то, что происходило между ними, и Гермиона едва могла смотреть на него, не испытывая острого желания наброситься. И она не была полностью уверена, насколько это было связано с феромонами, которые он обычно испускал, или же это был лишь способ его вейлы укрепить связь, играя у нее на нервах?
Или это было вызвано ее собственным растущим интересом к нему.
— Хотелось бы иметь меньше двусмысленности в проклятии, — тихо сказала она, жуя кончик сахарного пера, которое Малфой принес ей домой, после того как она однажды упомянула о том, как наслаждалась ими в школе.
Загадки приходили как и обычно, и хотя она оставалась в своей человеческой форме гораздо чаще, все равно превращалась в львицу каждое утро и вечер, убеждаясь, что проблем с переходами из одной сущности в другую не возникает. Проклятие заставило ее смириться с новой и жуткой жизнью, несмотря на то, что она теперь была не так одинока, как до встречи со знахарем.
Но все же что-то неловко всколыхнулось в ней при упоминании пункта о смирении. Она поймала себя на том, что все больше и больше думает о том, как можно выполнить этот пункт, если сейчас она все меньше времени проводит в одиночестве. И как вообще понять это «смирение»? Гермиона поклялась себе спросить об этом у колдуна при встрече.
— Мне кажется, — почти извиняющимся тоном сказал Нотт, — что эти ответы вы не найдете в книгах. Я знаю, Грейнджер, это тоже шокирует меня!
Гермиона закатила глаза. Нотт, как всегда, был неумолим в своих поддразниваниях и саркастических замечаниях, но его слова приобрели небывалую мягкость с тех пор, как она помогла ему с Салли-Энн.
И хотя в последующие несколько дней он хандрил по всей квартире, не уходя даже ночью, как обычно, Гермиона воздерживалась от вопросов, которых Нотт не хотел слышать.
— Возможно, ты и прав, — вздохнула она.
— Я имею в виду, ты ведь знаешь, как его найти, верно? — спросил Нотт, аккуратно складывая свою пустую сумку. — И там тебе придется попытаться, ну не знаю, договориться с ним или что-то в этом роде?
— Или что-то в этом роде, — с гримасой вставил Малфой, пробегая пальцами по своим и без того взъерошенным волосам.
— В прошлый раз мне пришлось нанять проводника, который знал, как найти его хижину, — задумчиво сказала Гермиона. — Полагаю, на этот раз мы сможем сделать то же самое. Защита на его жилище делает невозможным найти иначе.
— Кстати, когда вы уезжаете? — спросил Нотт, небрежно листая один из журналов. — Ну, знаешь, чтобы я мог организовать собрание своего ковена, когда квартира окажется в моем распоряжении.