Читаем Светильник, озаряющий путь к освобождению. Полный свод наставлений по предварительным практикам традиции глубокой тайной сердечной сущности Дакини полностью

106 Например, представление «Три драгоценности не обладают состраданием» подразумевает отречение от Дхармы. Подобных мыслей следует избегать всеми силами.

107 «Путь бодхисаттвы» [The Way of the Bodhisattva, I, 15, 16].

108 «Путь бодхисаттвы» [The Way of the Bodhisattva, V, 23].

109 «Письмо другу» [Letter to a Friend, 13].

110 «Письмо другу» [Letter to a Friend, 8].

111 Даяние с неподобающей мотивацией включает намерение причинить другим вред, стать знаменитым, обрести высокое перерождение, стать богатым в следующей жизни. Неподобающее даяние – это что-либо, что может принести другим вред. Неподобающий объект даяния (тот, кому производится даяние), – это кто-либо, кто не получит от этого даяния никакой пользы. Даяние производится неподобающим образом, когда не сопровождается добротой и не вызывает радости. Подобающей мотивацией для даяния является бодхичитта. Подобающим даянием являются наши тело (внутреннее даяние) и имущество (внешнее даяние). Подобающими объектами являются соответствующие четыре объекта. Даяние производится подобающим образом, когда производится с уважением и деликатностью. См. «Драгоценное украшение освобождения» [sGam po pa. The Jewel Ornament of Liberation].

112 Четыре добродетели моральной дисциплины (тиб. tshul khrims yon tan bzhi): 1) Принять должным образом обеты от когото другого; 2) сделать это с чистой мотивацией; 3) восстанавливать обеты в случае их нарушения; 4) внимательно следить за соблюдением обетов и прикладывать все усилия, чтобы не нарушать их.

113 Семь наборов обетов личного освобождения (тиб. so thar ris bdun): обеты мирянина упасака (мужчины или женщины), средний набор монашеских обетов шраманера (мужчины и женщины), полный набор обетов монаха или монахини бхикшу или бхикшуни, а также обеты послушницы (женщины).

114 См. главу о дисциплине в «Драгоценном украшении освобождения» [sGam po pa. The Jewel Ornament of Liberation], в которой Гампопа приводит цитату из текста «Уровни бодхисаттвы»: «помогать другим, избавляя от боли страдающих; наставлять тех, кому не хватает знаний; быть благодарным другим людям за помощь и в ответ тоже им помогать; помогать материально тем, кто в этом нуждается, давая им всё необходимое; собирать вокруг себя учеников и указывать им путь согласно их индивидуальным способностям; давать другим повод для радости, проявляя свои благие качества; искусно устранять всё дурное; использовать сверхъестественные способности для того, чтобы предостерегать других от недобродетели; вдохновлять других». (В наставлении Гампопы способов тринадцать, а не одиннадцать – это происходит из-за того, что из четырёх способов образованы две пары, что в результате сводит список к одиннадцати.)

115 Также можно перевести как «те, кто причиняет нам вред, чинит нам препятствия и так далее».

116 «Путь бодхисаттвы» [The Way of the Bodhisattva, VI]. Первая и последующие строфы в начале главы, посвящённой терпению.

117 Пять идей (тиб. ’du shes lnga) упоминаются в тексте «Уровни бодхисаттв»: 1) те, кто причиняет нам вред, заслуживают нашего участия; 2) эти существа – обычные проявления; 3) эти существа непостоянны; 4) эти существа страдают; 5) нам нужно взять на себя ответственность за них. Девять доводов, или рассуждений, определяются аналитическим исследованием (тиб. brtag pa dgu). О них сказано в тексте Шантидевы «Путь бодхисаттвы» [The Way of the Bodhisattva, VI, строфы 31, 42, 43, 44, 67, 48, 107–8, 119, 112]: 1) те, кто причиняет нам вред, не владеют собой. Их действия имеют следующие причины – 2) наши собственные прошлые действия; 3) наше тело; 4) наш ум; 5) не существует конкретного виновника вреда; 6) те, кто причиняет нам вред, на самом деле нам помогают; 7) они на самом деле добры к нам; 8) наше терпение приносит радость буддам; 9) наше терпение приносит нам неизмеримую пользу. Эти девять доводов подробно объясняются в тексте «Драгоценное украшение освобождения» [sGam po pa. The Jewel Ornament of Liberation] в главе, посвящённой терпению.

118 Термином «добродетель» (тиб. dge ba) в данном контексте обозначается всё, что служит причиной счастья, будь это счастье существования в высших мирах сансары или счастье освобождения от циклического существования.

119 Тиб. sems gnas thabs dgu. Девять ступеней установления ума: установление; непрерывное установление; возвращающееся установление; тщательное установление; приручение (освоение концентрации); успокоение; полное успокоение; однонаправленность; установление полной равностности. См. также «Махамудра: Сущность ума и медитация» Дагпо Таши Намгьяла [Takpo Tashi Namgyal. Mahamudra. 47].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кто такой Будда?
Кто такой Будда?

  Книга Сангхаракшиты (Деннис Лингвуд) — опытного современного буддийского наставника — повествует о Будде Шакьямуни, его времени и учении.  Преодолевая мифологизированное восприятие, автор знакомит нас с Буддой не только как с историческим персонажем и символом просветления, но как с подлинным ориентиром на духовном пути и примером для подражания. Удивительное сочетание исторической достоверности, психологической глубины и буддийского мировоззрения делают эту книгу подлинной находкой для читателя, интересующегося духовным самосовершенствованием. Выходя далеко за пределы биографического жанра, данная работа удивительным образом позволяет приблизиться к самому миропониманию Будды. В наши дни Будду можно увидеть повсюду. Его изображения красуются на каминных полках в телевизионных мыльных операх и на брошюрах, рекламирующих экзотические путешествия; придают налет стильности идеальным интерьерам, которые мы видим на страницах глянцевых журналов. Будда проник в западную культуру. Его учение тоже находится в центре внимания публики, потому что кинозвезды и рок-музыканты, эти идолы нашего общества, объявляют себя буддистами. Но кто такой Будда? Что это значит — быть буддистом? Перед вами книга, в которой один из выдающихся западных буддистов рассматривает эти вопросы под разными углами. Мы видим Будду в историческом контексте — как индийского царевича-воина, который оставил дом ради поиска истины. Мы видим его в контексте эволюции человеческого рода, в контексте кармы и перерождения, в контексте времени и в контексте вечности. Но прежде всего мы видим Будду — человека, который стремился постичь тайны жизни, страдания и смерти. И он постиг их, полностью преодолев все ограничения человеческой жизни и став буддой — знающим, пробужденным. У него хватило мужества совершить странствие к самой сущности жизни и описать пройденный путь, и каждый, кто готов приложить усилия, может повторить его достижение. На Востоке люди следуют по его стопам уже тысячи лет. Теперь настала очередь Запада.  

Деннис Лингвуд , (Лингвуд Деннис) Сангхаракшита , Сергей Селиванов

Буддизм / Религиоведение / Религия, религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука
Так называемый Я. Учения о пустоте и взаимозависимом происхождении
Так называемый Я. Учения о пустоте и взаимозависимом происхождении

В эту книгу вошли учения, данные ламой Сопой Ринпоче во время подмосковного ретрита в мае 2003 года. Простым и доступным языком автор знакомит читателя с глубочайшими положениями буддийской философии, такими как шуньята (пустота) и взаимозависимое происхождение, объясняет причины страдания живых существ и указывает на способы освобождения от этого страдания, даёт ряд практических наставлений по выполнению буддийских медитативных практик. Книга адресована всем, кто интересуется буддийской философией и духовными традициями Востока.Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.

Лама Сопа Ринпоче , Тхубтен Сопа

Буддизм / Самосовершенствование / Эзотерика, эзотерическая литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика