Читаем Светлейший князь А. Д. Меншиков в кругу сподвижников Петра I полностью

Помимо документации, предназначавшейся Петру I, через Кабинет проходила корреспонденция, направленная к Екатерине Алексеевне и членам царской семьи. Как показывают источники, во время отсутствия правящей четы в Санкт-Петербурге государственные деятели, на чьем попечении оставались царевичи и царевны, – в разное время А. Д. Меншиков (1716–1717 гг.) и А. М. Девиер – передавали с помощью А. В. Макарова сведения о здоровье, образовании и времяпрепровождении царских детей. Примечательно, что даже в этом случае информация из писем к Петру и Екатерине дублировалась в личных письмах к кабинет-секретарю. Вместе с донесениями от своего лица А. Д. Меншиков и А. М. Девиер прилагали письма наследников, обращенные к родителям (когда те научились писать – собственноручные). Кроме того, в Кабинет поступала корреспонденция, обращенная лично к А. В. Макарову и не всегда связанная с его служебными полномочиями.

Таким образом, к рубежу 1710-1720-х гг. А. В. Макаров, занимая должность кабинет-секретаря, играл важную посредническую роль между Петром I и его соратниками. Благодаря посредничеству А. В. Макаров имел доступ к уникальной информации, известной только ему и государю. Соответственно, сфера вовлеченности Алексея Васильевича в государственное строительство трудно поддается локализации, поскольку в силу специфики занимаемой им должности он был в курсе различных государственных проблем и привлекался Петром I к решению множества управленческих задач. Кабинет-секретарь, пользовавшийся исключительным доверием царя, влиял на процесс передачи сведений государю, их интерпретацию и вынесение окончательного вердикта. Подобные возможности делали его весьма привлекательным союзником для других государственных деятелей, желавших по максимуму удовлетворить свои требования и/или амбиции.

При этом, надо полагать, А. В. Макаров имел в глазах государя практически безукоризненную репутацию. Однако в 1724 г. Петру через лакея было подброшено подметное письмо, автор которого обвинял А. В. Макарова в злоупотреблении положением и попытках повлиять на решения Вышнего суда. Он утверждал, что Алексей Васильевич, получая вознаграждение от заинтересованных лиц, предписывал служащим Вышнего суда готовить выписки и реестры для его докладов царю с такими формулировками, которые бы позволили ему получить от монарха нужный указ. Автор письма приводил конкретные случаи злоупотреблений кабинет-секретаря и называл имена его «клиентов», среди которых находились доверенные лица Петра – сенаторы А. А. Матвеев, И. А. Мусин-Пушкин, генерал И. И. Дмитриев-Мамонов, Е. И. Пашков и др. Несмотря на серьезность обвинений, хода делу дано не было. Петр решил его отложить и так к нему не вернулся[918].

Охарактеризованные выше функции и политические преимущества А. В. Макарова вытекали из специфики его должности как главы личной канцелярии монарха. Причем данные тенденции находят аналогии с процессами, характерными для западноевропейских абсолютных монархий на рубеже Средневековья и раннего Нового времени. Как отмечал В. Н. Малов, во Франции выделившиеся в XIV в. из большой королевской канцелярии государственные секретари[919] являлись доверенными лицами монарха, а их престиж возрастал вместе с усилением королевской власти – короли часто давали им важные политические поручения и именовали их в соответствии с титулом «секретари королевских поручений и финансов» (secretaires des commandements et finances)[920]. Co временем вокруг секретарей сформировались специализированные бюро, в состав которых вошли различные канцеляристы, ведшие делопроизводство. Бюро, в свою очередь, стали основой для будущих министерств, разделивших сферы компетенции[921]. Кабинет в петровской России так же, как и бюро государственных секретарей в ранненововременной Франции, не был исключительно личной царской канцелярией, а А. В. Макаров – исключительно царским секретарем. Под руководством Алексея Васильевича осуществлялось несколько ключевых проектов, связанных со строительством царских резиденций, финансовым обеспечением системы управления, наймом квалифицированных кадров, обучением гардемаринов и т. д.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное