Всепокорнейше вашей высококняжеской светлости, премилостивейшему государю рабски доношу. Светлейшая княжна, премилостивейшая моя государыня Екатерина Александровна в добром здравии, також и в доме вашей светлости все благополучно. Вчерашняго числа как царское величество изволил итти к слушанию Литоргии к Троице[1350]
, тогда на пристани Валькевич Ево величеству от господина гетмана письма подал, которые Ево величество того ж часу изволил отдать, не роспечатывая, его сиятельству графу Гавриле Ивановичу Головкину. А при принятии писем Валькевича спрашивать и при отдании оных приказывать Ево величество ни о чем не изволил. А сего числа в Каллегии иностранной спрашивал я у Василья Степанова[1351], и он сказал, что распечатал письма он, а не чтены и отданы для переводу. А как переведены будут, обещали дать копию. И как скоро получу копию,а
Вашей высококняжеской светлости, премилостивейшаго государя всепокорнейший раб Степан Нестерова.Санкт-Петербургб
, сентябрь 5 день 1720 году.б
РГАДА. Ф. 198. Оп. 1. Д. 804. Л. 44–45.
Прошу вашу милость объявить в Сенате таким образом, что царское величество указал по прошению моему Почепское межевое дело размотреть все господам сенаторам здесь, что есть ли у того определенных от господина гетмана камисаров руки подписаны, також и строжилов, кои прикладывали руки сами, а вместо других посторонние. А казак, которой бьет челом на дьяка Лосева о своих обидах[1352]
, бутто в замежевонии ево земель и во взятье всяких припасов, кои у него в челобитье показаны, в том во всем дать ему здесь з дьяком Лосевым очную ставку, и в том велеть им обоим подписатца[1353]. И потом,Вашей милости к службе охотный Александр Меншиков.
Декабря 17 дня 1720 году.
РГАДА. Ф. 9. Оп. 3. Отд. II. Д. 47. Л. 140–140 об.
На прошлой почте доносил я, что письма вашей светлости чрез пажа Дурнова до Его царского величества исправно дошли, и по содержанию оных о Почепском деле как Его величество, так и Ее величество государыня царица известны, только тогда от Его величества никакой резолюции не получил, и для того паж вашей светлости удержан был. А сего дня Ее величество государыня царица о помянутом Почепском деле паки Его величеству упоминала, також и я, сколько возможности моей было, прилежно старался, чтоб получить Его величества такой указ, как
На прошлой почте еще письмо вашей светлости от [21]-г[о][1354]
числа сего месяца к Его величеству и притом росписи, которые карабли имеют быть в нынешней компании, здесь исправно получены. В той росписи в конце написаны те два карабля, которые посланы с капитаном Мишуковым, и оныхВ протчем и остаюся вашей светлости, моего милостиваго государя покорный слуга и раб Алексей Макаров.
Из Риги в 28 де[нь] апреля 1721 г[оду]а
.